IN ACCORDANCE WITH THE LAW in Hebrew translation

[in ə'kɔːdəns wið ðə lɔː]
[in ə'kɔːdəns wið ðə lɔː]
ב התאם ל ה חוק
in accordance with the law
in compliance with the law
בהתאם ל ה חוק
in accordance with the law
in compliance with the law
בהתאם ל דין
according to the law

Examples of using In accordance with the law in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Subject to academic considerations, and in accordance with the law, when the Palestinian side grants excavation licenses to archaeologists,
בכפוף לשיקולים אקדמיים ועל פי חוק, כשינפיק הצד הפלסטיני אישורי חפירה לארכיאולוגיים, חוקרים ואקדמאיים,
Our firm helps with difficulties concerning the immigration of family members in accordance with the Law of Return, advancement in the suitable status-regulation track, and other related matters.
משרדנו מסייע בקשיים הנוגעים לעליה של בני משפחה על פי חוק השבות, קידום המסלול המתאים להסדרת מעמד ונושאים הנלווים לכך.
Ministry of Infrastructures fines for transporting and supplying gas tanks that are not in accordance with the law.
קנסות משרד התשתיות בשל הובלה ואספקת מיכלי גז שלא על פי חוק.
They married each other in a civil marriage ceremony in Toronto in Canada, which is recognized in accordance with the law in that country.
נישאו זה לזה בטקס נישואין אזרחי בטורונטו שבקנדה המוכר על פי הדין במדינה זו.
The details of the donor were verified and given to the state comptroller in accordance with the law.
פרטי התורם אומתו והועברו למבקר המדינה על פי הקבוע בחוק.
They married each other in a civil marriage ceremony in Toronto in Canada, which is recognized in accordance with the law in that country.
הם נישאו זה לזה בטקס נישואין אזרחי בטורונטו שבקנדה המוכר על פי הדין במדינה זו.
The Company may utilize user information for database management and/or the implementation of direct mail services and/or the mailing of promotional materials in accordance with the law.
החברה רשאית להשתמש בפרטי המשתמש לצורך ניהול מאגר מידע ו/או ביצוע שירותי דיוור ישיר ו/או ביצוע דיוור דברי פרסומת על פי חוק.
In accordance with the Law for the Amendment of the Municipalities Ordinance(No. 75)
בהתאם לחוק לתיקון פקודת העיריות(מס' 75),
The Efrat association operates in accordance with the law, and will do everything in its power and within the framework
אגודת אפרת פועלת על פי החוק, ותעשה כל אשר לאל ידה ובמסגרת החוק
In accordance with the law on online gambling in Denmark,
בהתאם לחוק על הימורים מקוונים ב דנמרק,
The Efrat association operates in accordance with the law, and will do everything in its power and within the framework
אגודת אפרת פועלת על פי החוק, ותעשה כל אשר לאל ידה ובמסגרת החוק
Ben Nathan added that the New Profile Movement is a recognized non-profit association which acts openly and publicly, in accordance with the law, and the use of a criminal investigation in this context is invalid and exaggerated, and stands in opposition to freedom of expression.".
בן נתן מוסיפה ואומרת שפרופיל חדש מוכר שעמותה ללא רווח שפועלת באופן ציבורי ופתוח, בהתאם לחוק והשימוש בחקירה פלילית בהקשר זה אינו תקף ומוגזם ועומד בניגוד לחופש הביטוי.
the management of the accounts of US customers, they acted in accordance with the law and with accepted banking practice in Israel and around the world.
הם פעלו בהתאם לדין ולנורמות בנקאיות שהיו מקובלות במערכת הבנקאית בארץ ובעולם.
Ben Nathan added that the New Profile Movement is a recognized non-profit association which acts openly and publicly, in accordance with the law, and the use of a criminal investigation in this context is invalid and exaggerated, and stands in opposition to freedom of expression.".
בן נתן הוסיפה כי"תנועת'פרופיל חדש' היא עמותה מוכרת הפועלת בגלוי ובפומבי בהתאם לחוק והשימוש בחקירה פלילית בהקשר זה הוא פסול ומוגזם ונוגד את חופש הביטוי".
We disclose user data to government in accordance with the law, and we review all such requests carefully,” a Google spokesman said in response to the stories.
אנחנו מגלים את הנתונים המשתמשים לממשלה בהתאם לחוק, ואנו נבדוק את כל הבקשות מהסוג זה בזהירות”, אמר דובר גוגל בתגובה לסיפורים.
how not to be a victim in the hands of the people acting not in accordance with the law.
איך לא להיות קורבן בידיים של אנשים מתנהג לא בהתאם לחוק.
If the return occurs within 14 days, and in accordance with the law, the refund is made as soon as possible,
אם החזרה מתרחשת בתוך 14 ימים, ובהתאם לחוק, ההחזר נעשה בהקדם האפשרי, בדרך כלל תוך 24/48 שעות,
radio, the operator turns out to be gratuitous localization services and the rise of the satellite channel group, in accordance with the Law on Advertising of the Republic of Kazakhstan.
המפעיל יתברר שירותי לוקליזציה מיותרים ועליית קבוצת ערוץ הלווין, בהתאם לחוק על פרסום של הרפובליקה של קזחסטן.
We disclose user data to government in accordance with the law, and we review all such requests carefully," a Google spokeswoman said in a statement to PCMag.
אנחנו מגלים את הנתונים המשתמשים לממשלה בהתאם לחוק, ואנו נבדוק את כל הבקשות מהסוג זה בזהירות”, אמר דובר גוגל בתגובה לסיפורים.
as a waste removal, sorting and consolidating contractor, and as an authorized treatment facility for recycling electronic waste in accordance with the law.
פועלת הן כקבלן פינוי ומרכז מיון מורשה והן כמתקן טיפול מורשה למיחזור פסולת אלקטרונית בהתאם לחוק.
Results: 175, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew