in areasin regionsin partsin the zonesin placescoverage in
Examples of using
In the areas
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
For this, start adding mesh lines in the areas where you see the color changes.
Để làm điều này, bắt đầu chèn đường mesh vào những vùng bạn thấy có sự thay đổi màu sắc.
Moreover, if you're in the areas near the sea, this is necessary as there's high concentration of salt in the air.
Hơn nữa, nếu bạn ở những khu vực gần biển, điều này là cần thiết vì có nồng độ muối cao trong không khí.
He had met Accelerator in the areas of fiercest fighting during World War III like Russia and the Elizalina Alliance of Independent Nations.
Cậu từng giáp mặt Accelerator trong vùng chiến sự ác liệt nhất của Thế Chiến Thứ Ba như Nga hay Liên minh các Quốc gia Độc lập Elizalina.
Urban gardens in the areas outside of the buildings and even inside of the living premises are strong presence lately.
Những khu vườn trong đô thị trong những khu vực bên ngoài công trình và cả bên trong những không gian sinh hoạt, đang hiện diện mạnh mẽ trong thời gian gần đây.
Develop aptitude in the areas cultural competency, international cooperation and problem solving,
Phát triển năng khiếu ở các lĩnh vực hiểu biết văn hóa,
That number is active in the areas where the governor declared a state of emergency.
Nhiều đạo luật trong những vùng mà Tổng thống tuyên bố tình trạng khẩn cấp.
especially in the areas important for memory and other thinking skills.
đặc biệt là những vùng quan trọng cho trí nhớ và các kỹ năng suy nghĩ.
The Semelai aborigines reside in the areas surrounding Tasik Bera
Thổ dân Semelai này sống ở vùng xunh quanh Tasik Bera
In the last couple of years especially, in the areas where, like the Bay Area,
Đặc biệt trong vài năm gần đây, ở khu vực như vùng Vịnh,
The MA will also help you specialise in the areas of contemporary and historical literature in relation to pave the way for doctoral study…[-].
MA cũng sẽ giúp bạn chuyên về các lĩnh vực của văn học đương đại và lịch sử liên quan đến việc mở đường cho nghiên cứu tiến sĩ…[-].
He said:"In the areas of Africa where I work I am quite sure that very few birds die as a direct result of fire.
Ông cho hay:“ Ở khu vực châu Phi nơi tôi làm việc, tôi khá chắc chắn rằng có rất ít loài chim chết do hỏa hoạn.
We are in competition with ourselves in the areas that we have charted for ourselves," said Isro chair K Radhakrishnan last week.
Chúng tôi đang ở trong cuộc chạy đua với chính mình trong những lĩnh vực mà chúng tôi đã vẽ ra”, chủ tịch ISRO K. Radhkrishnan nói.
These include strengthened cooperation in the areas of agriculture, search and rescue operations,
Trong đó bao gồm tăng cường hợp tác trên các lĩnh vực như nông nghiệp,
In the areas swept through by the dashing Pegasus,
Những khu vực mà bị Pegasus quét qua,
What was it doing to the tens of thousands of people in the areas around Parkersburg who drank it daily from their taps?
Còn hàng chục ngàn người dân trong những khu vực xung quanh Parkersburg hàng ngày vẫn uống từ vòi nước thì sao?
The competition in the areasin which the company competes with other firms in its industry.
Sự cạnh tranh trong vùng nghĩa là các công ty cạnh tranh với các công ty khác trong ngành công nghiệp của nó.
Brands have to be observable in the areas people need them to get a worthy relationship to be produced.
Thương hiệu phải được nhìn thấy ở những nơi mọi người cần chúng để có một kết nối xứng đáng được thực hiện.
Tourism is the most developed in the areas around Porto Vecchio and Bonifacio in the south of the island
Du lịch đặc biệt tập trung tại khu vực quanh Porto- Vecchio
Multiple vitamins can help fill in the areas lacking in our diets, and are formulated to provide a broad range of nutrition.
Nhiều vitamin có thể giúp lấp đầy những vùng thiếu trong chế độ ăn kiêng của chúng ta và được điều chế để cung cấp nhiều loại dinh dưỡng.
When they're moving slowly, they stay more concentrated in the areas of your body that require the most healing.
Khi chúng di chuyển chậm, chúng tập trung nhiều hơn ở những vùng cơ thể của bạn đòi hỏi sự chữa lành nhiều nhất.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文