IN THE ATTEMPT in Vietnamese translation

[in ðə ə'tempt]
[in ðə ə'tempt]
trong nỗ lực
in a bid
in an effort
in an attempt
trong cố gắng
in trying
in an attempt
in an effort
nhằm
in order
a bid
aims
intended
targeting
designed
seeks
meant
attempts
efforts
dướiquyền

Examples of using In the attempt in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Society has expended fully as much effort in the attempt(according to its lights) to compel people to conform to its notions of personal, as of social excellence.
Xã hội đã tiêu dùng hết toàn bộ nỗ lực trong cố gắng( theo các mục đích của nó) để bắt con người tuân theo những ý niệm của nó về cá nhân, cũng bằng với nỗ lực cho một xã hội ưu tú.
They thought I would die in the attempt but I'm here… and you're in my power… I'm the one with the wand… You're at my mercy….”.
Chúng nghĩ tôi sẽ chết, nhưng tôi ở đây,…. và ông đang ở dướiquyền lực của tôi… tôi là người có đũa thần… ông đang cần lòng nhân từ của tôi…”.
Conrad II also stayed in Lecco, in the attempt to free it from the church, but as the result
Conrad II cũng ở trong Lecco, trong cố gắng để thoát khỏi nhà thờ,
He is too busy being directly engaged in the attempt to eliminate the deadly threat that a nuclear-armed Iran would pose to the Jewish state.
Ông Netanyahu đã quá bận bịu với việc can dự trực tiếp vào nỗ lực loại trừ mối đe dọa chết người mà một nước Iran có hạt nhân có thể gây nên cho nhà nước Do Thái.
It added that"in the attempt to create a new type of human being one can recognise an ideological element in which man tries to take the place of his Creator"(DP 27).
Sự[ cố gắng] để tạo ra một loại người mới[ là] một yếu tố ý thức hệ trong đó con người cố gắng thay thế vị trí của Đấng Tạo Hóa.”( số 4).
There is a permanent concern with the diversification of meals, in the attempt to assure balanced diet menus and improve the level of student satisfaction.
Có một mong muốn vĩnh viễn để đa dạng hóa các bữa ăn, cố gắng đảm bảo thực đơn chế độ ăn uống cân bằng và cải thiện mức độ hài lòng của sinh viên.
During the past fifty years, leadership scholars have conducted more than one thousand studies in the attempt to determine the definitive leadership styles,
Trong suốt 50 năm qua, các học giả về lãnh đạo đã tiến hành hơn 1000 nghiên cứu với nỗ lực nhằm xác định phong cách,
The paper argues that local officials have invested too much time and money in the attempt to attract foreign investors rather than concentrating on the domestic private sector.
Báo cáo này tranh luận rằng các quan chức địa phương đã đầu tư quá nhiều thời gian và tiền bạc để cố gắng thu hút các nhà đầu tư nước ngoài thay vì tập trung vào khu vực tư nhân trong nước.
Specifically, he participated in the attempt to take Fushimi castle by assault in July 1600, in the defense of the besieged Gifu
Cụ thể, ông đã tham gia vào nỗ lực đột kích vào lâu đài Fushimi vào tháng 7 năm 1600,
have starved their plants for carbon dioxide in the attempt to conserve heat by limiting or eliminating air exchange in the greenhouse.
bỏ đói cây của họ cho carbon dioxide trong các nỗ lực để bảo tồn nhiệt độ bằng cách hạn chế hoặc loại bỏ các trao đổi không khí trong nhà kính.
Specifically, he participated in the attempt to take Fushimi castle by assault in July 1600, in the defense of the besieged Gifu
Cụ thể, ông đã tham gia vào nỗ lực đột kích vào lâu đài Fushimi vào tháng 7 năm 1600,
On 21 June, General Thuần ordered a halt in the attempt to take Base 82,
Vào ngày 21 tháng 6, Tướng Thuần đã ra lệnh tạm dừng nỗ lực chiếm căn cứ 82,
On the other hand, some sad people try to compensate for the emotion they are experiencing by being exuberant and energetic in the attempt to counter the feeling of sadness.
Mặt khác, một vài người buồn rầu cố gắng bù đắp cho cảm giác mà họ đang trải qua bằng cách trở nên hăng hái và tràn đầy năng lượng để cố gắng chống lại cảm giác buồn rầu đó.
which is attacked constantly and viciously in the attempt to create a culture in which identity
công liên tục và dã man, để cố tạo nên một nền văn hóa
cheered on the news of the withdrawal, pointing out that the real mistake was Washington getting involved in the attempt to overthrow the government in Damascus in the first place.
sai lầm thực sự của Washington là tham gia vào nỗ lực lật đổ chính quyền ở Damascus ngay từ đầu.
In the attempt to minimise the contested area, the South East
Trong nỗ lực giảm thiểu vùng tranh chấp,
If China succeeds in the attempt to meet its energy needs by turning certain countries into its own exclusive suppliers, the capacity of the world oil market to respond flexibly to sudden shortages
Nếu Trung Quốc thành công trong nỗ lực thoả mãn nhu cầu năng lượng của mình nhờ việc biến một số nước thành các nhà cung ứng dầu cho riêng họ
At times, in the attempt to develop a pure and perfect youth ministry, marked by abstract ideas,
Có những lúc, trong cố gắng phát triển một sứ vụ giới trẻ tinh thuần
endless debate over these things in the attempt to understand with your mind something that exists beyond the mind's realm and reach, you must enter the pure religion.
không ngừng về những điều này trong nỗ lực để hiểu được với tâm trí của bạn điều tồn tại vượt trên phạm vi và tầm với của tâm trí, bạn phải tiến vào tôn giáo tinh khiết.
torture as a policy, misled the nation into a war they wanted to fight and, probably, tortured people in the attempt to extract“confessions” that would justify that war.
đã tra tấn người ta trong cố gắng thu lượm" lời thú tội" ngõ hầu để biện minh cho cuộc chiến.
Results: 138, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese