MODUS in Vietnamese translation

phương thức
method
ways
mode
modalities
modal
means of
cách
way
how
method
manner
insulation

Examples of using Modus in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Continual improvement is our modus operandi, the process that allows us to achieve a certain standard without this ever representing a limit, rather progressively exceeding it and subsequently defining another at a higher level.
Cải tiến liên tục là modus operandi của Bộ điều khiển CAREL quá trình cho phép chúng tôi đạt được một tiêu chuẩn nhất định mà không bao giờ đại diện cho một giới hạn, thay vì dần dần vượt quá nó và sau đó xác định khác ở cấp độ cao hơn.
Part of the kidnappers' modus operandi is they take videos of their victims and send these to the latter's relatives in China,”
Một phần phương thức hoạt động của những kẻ bắt cóc là quay video các nạn nhân của họ
avoid walking alone at night or in dark areas and beware of pickpockets whose modus operandi is to distract you first.
hãy cẩn thận với các túi đựng có modus operandi là do bạn làm mất tập trung.
There will, of course, be arguments about the modus operandi of different institutions, but there is no reason why they should not be intelligible,
Sẽ có, tất nhiên, những sự tranh cãi về cách làm việc của những cơ quan kinh tế khác nhau, nhưng không có lý
Part of the kidnappers' modus operandi is they take videos of their victims and send these to the latter's relatives in China,”
Một phần phương thức hoạt động của những kẻ bắt cóc là quay video các nạn nhân của họ
With more than 40 years of experience, UNICRI has structured its work programmes and modus operandi in order to always be responsive to the needs of the international community.
Với hơn 40 năm kinh nghiệm, UNICRI đã cấu trúc chương trình làm việc của nó và modus operandi để luôn đáp ứng nhu cầu của cộng đồng quốc tế.
The modus operandi is‘China you are not playing by the rules of the game
Cách họ làm là‘ Trung Quốc, bạn không làm
Lazarus Group for years, and in April it published a detailed“under the hood” report exposing the group's modus operandi.
tên“ Bên dưới mui xe”, cho thấy phương thức hoạt động của nhóm này.
avoid walking alone at night or in dark areas and beware of pickpockets whose modus operandi is by distracting you.
hãy cẩn thận với các túi đựng có modus operandi là do bạn làm mất tập trung.
I have argued that all of the conditions necessary in this context have been satisfied, and this will continue to be the case so long as the Islamic State maintains its horrifying modus operandi.
Tôi đã lập luận rằng tất cả các điều kiện cần thiết liên quan đến vấn đề này đã được đáp ứng, và nó sẽ tiếp tục là như vậy chừng nào Nhà nước Hồi giáo còn duy trì phương thức hoạt động kinh hoàng của họ.
TPP- world's largest economic block, will redraw the global economic map, will fundamentally change the global economic structure and modus operandi of the global economy.
về cơ bản, sẽ thay đổi cơ cấu kinh tế toàn cầu và cách hoạt động của nền kinh tế thế giới.
Holy Spirit is not mentioned at all- does that reflect reality? should a modus be placed elsewhere in the document?- in Indonesia the Holy Spirit should be mentioned- the new movements include a strong mention HS- need a modus for this part.
Một“ modus”( mô thức?) có nên được đặt ở nơi khác trong tài liệu không?- ở Indonesia Chúa Thánh Thần nên được đề cập- những phong trào mới mạnh mẽ nhắc đến Chúa Thánh Thần- cần một“ modus” cho phần này.
A signature based security filter operates somewhat like a law enforcement officer who seeks to identify criminals based on their modus operandi, or mode of operation.
Bộ lọc bảo mật dựa trên chữ ký hoạt động giống như một nhân viên an ninh tìm kiếm các dấu hiệu tội phạm dựa trên cách làm việc hoặc mốt hoạt động của họ.
With more than 50 years of experience, UNICRI has structured its work programmes and modus operandi in order to always be responsive to the needs of the international community.
Với hơn 50 năm kinh nghiệm, UNICRI đã cấu trúc các chương trình làm việc và phương thức hoạt động của mình để luôn đáp ứng nhu cầu của cộng đồng quốc tế.
A significant layer of activists becomes“professionalized,” embraces the modus operandi in these settings and reproduces a strategic framework
Một số lượng đáng kể các nhà hoạt động trở nên" chuyên nghiệp hóa", bao gồm các phương thức hoạt động trong các thiết lập này
After a detective figures out the criminal's modus operandi, authorities rush to stop the killer before he can carry out more murders.
Sau khi thám tử điều tra ra cách thức hành động của tên tội phạm, nhà chức trách vội vàng ngăn chặn kẻ giết người trước khi hắn thực hiện thêm nhiều vụ giết người khác.
Although an important concept, Open Data is all but a modus operandi to implement Open Government, which is a public policy's philosophy
Dù là một khái niệm quan trọng, Dữ liệu Mở là tất cả ngoại trừ phương thức hoạt động để triển khai Chính phủ Mở,
This is far more reminiscent of al-Qaeda's modus operandi in the early 2000s, going for big publicity,
Điều này gợi nhắc cách thức hoạt động của al- Qaeda đầu thập niên 2000:
The modus operandi varied from project to project, but there was no shortage of conventional multi-level marketing
Cách thức hoạt động thay đổi từ dự án này sang dự án khác,
On the contrary, his description of the modus operandi of these sciences in terms of a fusion of horizons culminates in a strong valorization of the cultural studies.
Trái lại, mô tả của ông về modus operandi( mô thức tiến hành) của các khoa học này bằng khái niệm sự hòa nhập những chân trời chung quy đã đem lại giá trị to lớn cho các môn học về văn hóa.
Results: 120, Time: 0.0547

Top dictionary queries

English - Vietnamese