NEEDS TO BE ADDRESSED in Vietnamese translation

[niːdz tə biː ə'drest]
[niːdz tə biː ə'drest]
cần được giải quyết
need to be addressed
needs to be solved
need to be resolved
should be resolved
should be addressed
should be solved
must be addressed
must be resolved
need to be settled
must be solved
cần phải được giải quyết
need to be addressed
need to be resolved
needs to be solved
must be addressed
must be resolved
needs to be dealt
needs to be tackled
should be resolved
should be settled
should be addressed
cần phải được nói ra
needs to be said
needs to be addressed
chúng ta phải giải quyết
we must address
we have to deal
we have to solve
we have to address
we must solve
we must resolve
we must tackle
we have to tackle
we must settle
we must deal
cần giải quyết là
need to solve is
needs to be addressed

Examples of using Needs to be addressed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This confusion, they say, is not what young people want“and needs to be addressed by the synod”.
Sự nhầm lẫn này, họ nói, không phải là những gì người trẻ muốn“ và cần phải được đề cập đến trong Thượng Hội Đồng”.
this country it is not the only problem that needs to be addressed.
đó không phải điều duy nhất cần giải quyết.
Noise is also a big issue that needs to be addressed as soon as possible.
Nhưng cũng có những tin đồn nhức nhối cần phải giải quyết càng nhanh càng tốt.
But Mr. Obama also has said Burma's relationship with North Korea is a major issue that needs to be addressed.
Nhưng ông Obama cũng nói rằng bang giao của Miến Điện và Bắc Triều Tiên là một vấn đề quan trọng cần phải giải quyết.
It certainly was historic in that the world agreed that climate change is a huge issue that needs to be addressed.
Chắc chắn rằng đây là sự kiện lịch sử khi cả thế giới nhất trí rằng biến đổi khí hậu là vấn đề lớn cần phải giải quyết.
credit cards are stolen, the situation needs to be addressed immediately.
vấn đề phải được giải quyết ngay lập tức.
red flags that something is wrong that needs to be addressed.
có gì đó không ổn cần phải giải quyết.
The lack of empathy also needs to be addressed within ourselves, as we realize that we also lack empathy with ourselves
Sự thiếu đồng cảm cũng cần được giải quyết trong chính chúng ta, vì chúng ta nhận ra
The problem of food insecurity needs to be addressed within a long-term perspective, eliminating the structural causes that give rise to it
Vấn đề thiếu an toàn về lương thực cần phải được giải quyết trong một viễn ảnh dài hạn,
It's an issue that needs to be addressed before I would be comfortable,” Clayton said during last week's annual Consensus Invest conference in New York,
Đó là một vấn đề cần được giải quyết trước khi tôi cảm thấy thoải mái”, Clayton cho biết trong hội nghị đồng thuận
Overall, 52 percent of those polled said the federal budget deficit needs to be addressed, compared to 48 percent who said the government should deal with other priorities first.
Nhìn chung, 52 phần trăm những người được thăm dò nói rằng Thâm thủng ngân sách liên bang cần phải được giải quyết, so với 48 phần trăm cho biết chính phủ nên giải quyết các ưu tiên khác trước.
now by many- as if it were an additional task that needs to be addressed now, but after some time we can go back to our“real” ministries.
thử một chuyện chúng ta phải làm thêm, chúng ta phải giải quyết ngay bây giờ, rồi sau một thời gian, chúng ta quay lại với sứ vụ“ thật” của mình.
Still, each new plasma iteration reveals a new research problem that needs to be addressed, leading to multiple plasma variants that navigate deployment trade-offs in different ways.
Tuy nhiên, mỗi lần lặp plasma mới cho thấy một vấn đề nghiên cứu mới cần được giải quyết, dẫn đến nhiều biến thể plasma điều hướng sự đánh đổi triển khai theo những cách khác nhau.
It can be argued that Goldman Sachs is working on a more urgent issue that needs to be addressed in order to convince the broader financial market and governments to acknowledge cryptocurrencies as an emerging asset class.
Có thể lập luận rằng Goldman Sachs đang làm việc cho một vấn đề cấp thiết hơn cần phải được giải quyết để thuyết phục thị trường tài chính rộng lớn hơn và các chính phủ thừa nhận tiền mã hóa như một loại tài sản mới nổi.
It's not healthy to avoid a stressful situation that needs to be addressed, but you may be surprised by the number of stressors in your life that you can eliminate.
Sẽ không tốt cho sức khỏe để tránh một tình huống căng thẳng cần được giải quyết, nhưng bạn có thể ngạc nhiên bởi số lượng các yếu tố gây căng thẳng trong cuộc sống mà bạn có thể loại bỏ.
Questions like,'What's the core problem that needs to be addressed?' or'What's your biggest concern about this project?' will help uncover what the boss is really looking for.
Những câu hỏi như“ Vấn đề cốt lõi cần giải quyết là gì?” hay“ Vấn đề sếp quan tâm nhất trong dự án này?” sẽ khám phá điều sếp đang thực sự mong đợi.
This is not an add-on-as it has been handled until now by many-as if it were an additional task that needs to be addressed now, but after some time we can go back to our“real” ministries.
Đây không phải là một thứ phụ vào, như thử một chuyện chúng ta phải làm thêm, chúng ta phải giải quyết ngay bây giờ, rồi sau một thời gian, chúng ta quay lại với sứ vụ“ thật” của mình.
However, Zhang emphasized that scalability is a major issue of blockchain technology that needs to be addressed to bring in conglomerates and industry leaders into the blockchain sector.
Tuy nhiên, Zhang nhấn mạnh rằng khả năng mở rộng là một vấn đề lớn của công nghệ blockchain mà cần phải được giải quyết để lôi kéo các tập đoàn và các nhà lãnh đạo ngành công nghiệp vào lĩnh vực blockchain.
some indicate that there's an underlying issue that needs to be addressed.
có một vấn đề tiềm ẩn cần được giải quyết.
all the ideas that self-development needs to be addressed even resting, leave to rest for yourself.
tự phát triển cần phải được giải quyết ngay cả khi nghỉ ngơi, để lại phần còn lại để cho chính mình.
Results: 166, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese