OBEDIENCE in Vietnamese translation

[ə'biːdiəns]
[ə'biːdiəns]
vâng lời
obey
obedience
obedient
disobey
vâng phục
obedience
obey
obedient
docile
docility
in subjection
sự phục tùng
obedience
acquiescence
subordination
submissiveness
conformity
subjection
subservience
sự tuân phục
conformity
obedience
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact
tuân
follow
stick
subject
obey
observe
compliance
adhere
comply with
conform
abide
obedience
sự tuân theo
obedience to
conformity
sự vâng theo

Examples of using Obedience in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
did they promote division, conflict and obedience?
chúng đã thúc đẩy sự phân chia và xung đột?
Authority and Responsibility- Authority is the right to give orders and obtain obedience, and responsibility is the corollary of authority.
( Thẩm quyền và Trách nhiệm) Authority and Responsibility- Thẩm quyền là quyền đưa ra các lệnh và có được sự tuân theo, trách nhiệm là hệ quả của thẩm quyền.
Our obedience is believing with the Church, thinking
Sự tuân phục của chúng ta là tin cùng với Giáo Hội,
Obedience” here is not the obedience of love. It leads to the obedience of love.
Sự vâng theo" ở đây không phải là sự vâng phục của tình yêu thương.
it is by obedience to that law upon which it is predicated.
thì đó là vì chúng ta tuân theo luật pháp mà phước lành này được căn cứ vào đó.
Obtaining righteousness through obedience to the law is a fool's errand.
Mong muốn được xưng công bình bằng việc làm thông qua luật pháp là sự sai trật.
The Law demands obedience, and this means obedience in all things.
Luật pháp đòi hỏi sự vâng theo, và điều này có nghĩa con người phải vâng theo tất cả mọi điều.
showed total obedience to Stalin and Moscow's line.
chứng tỏ sự tuân phục hoàn toàn với Stalin và đường lối của Moscow.
I am convinced that all the governments will carry on supporting the constitution and obedience to the law.”.
Tôi tin rằng tất cả các chính phủ( thuộc EU- PV) sẽ tiếp tục ủng hộ hiến pháp và tuân theo luật pháp.".
The dead who arepent will be redeemed, through obedience to the bordinances of the house of God.
Những người chết nào hối cải sẽ được acứu chuộc, qua sự tuân theo bcác giáo lễ của ngôi nhà Thượng Đế.
We are using karmic force to affect karmic results, and once more we conquer Nature by obedience.
Ta đang dùng nghiệp lực để gây ảnh hưởng lên nghiệp quả và một lần nữa ta chinh phục được Thiên nhiên bằng cách tuân theo định luật.
The Church receives, celebrates and adores this gift in faithful obedience.
Giáo Hội đón nhận, cử hành và tôn thờ ân sủng này trong sự tuân phục tín trung.
loyalty to the Party, and organizational principles, requiring absolute obedience to the hierarchy's leader.
yêu cầu phải tuyệt đối tuân thủ lãnh đạo các cấp.
When people respond to God's word with faith and obedience they are changed
Khi người ta đáp trả lời Chúa với đức tin và sự tùng phục, họ được biến đổi
When people respond to God's word with faith and obedience they are changed
Khi người ta đáp trả lời Chúa với đức tin và sự tùng phục, họ được biến đổi
This Marie began sufficiently young to devote herself to divine obedience in prayers, vigils, fasts and alms.
Marie này đã bắt đầu đủ trẻ để cống hiến mình cho sự vâng phục thiêng liêng trong những lời cầu nguyện, vigils, fasts và alms.
Despite that, he had escaped from his previous blind obedience- though it might not be too clear if he was truly opposing Alice's words.
Nhưng bây giờ, anh ta đã thoát khỏi sự tuân phục mù quáng-- dù không quá rõ ràng là anh có thực chống đối lời của Alice.
Can the spiritual strength that results from consistent obedience to the commandments be given to another person?
Sức mạnh thuộc linh có được từ việc kiên định tuân theo các lệnh truyền có thể đưa cho người khác được không?
It is he who inspires our obedience in order that the divine plan of salvation be completed through us.
Chính Người đã gợi hứng cho sự vâng phục của chúng ta, ngõ hầu kế hoạch cứu độ cứu độ của Thiên Chúa được hoàn thành kể cả qua chúng ta.
I recognize, and offer my support and obedience, to the transition government led by the president, Juan Guaido,” Chirinos said.
Tôi công nhận, hậu thuẫn và phục tùng chính phủ chuyển tiếp do Tổng thống Juan Guaido lãnh đạo”, ông Chirinos nói, theo Reuters.
Results: 1354, Time: 0.0816

Top dictionary queries

English - Vietnamese