OBSTRUCTIVE in Vietnamese translation

[əb'strʌktiv]
[əb'strʌktiv]
tắc nghẽn
congestion
blockage
obstruction
obstructive
occlusion
gridlock
choke
clogging
bottlenecks
jams
obstructive
cản trở
hinder
interfere
impede
hamper
get in the way
hindrance
stymie
resistance
obstructing
thwarted
gây trở ngại
interfere
hinder
hamper
impede
baffles
obstruct
a hindrance
pose obstacles

Examples of using Obstructive in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In a recent interview with Politico, the US ambassador to the EU, Gordon Sondland, called this organization an archaic and obstructive European superstructure.
Trong một cuộc phỏng vấn gần đây với Politico, đại sứ Mỹ tại EU, Gordon Sondland đã gọi tổ chức này là một kiến trúc thượng tầng châu Âu cổ xưa và gây cản trở.
such as safer motor vehicles, is seen as an obstructive trade barrier against inferior imports.
một rào cản thương mại cản trở chống nhập khẩu kém.
Although COPD shares similar characteristics with all other obstructive lung diseases, such as the signs of coughing
Mặc dù COPD có chung đặc điểm với tất cả các bệnh phổi tắc nghẽn khác, chẳng hạn
Seemungal TA, Bhowmik A, et al. Relationship between exacerbation frequency and lung function decline in chronic obstructive pulmonary disease.
et al. Relationship between exacerbation frequency and lung function decline in chronic obstructive pulmonary disease.
the more they are at risk of suffering from breathing difficulties which could be very severe leading to a Bullmastiff developing Brachycephalic Obstructive Airway Syndrome.
có thể rất nghiêm trọng dẫn đến Bullmastiff phát triển Hội chứng đường hô hấp tắc nghẽn Brachycephalic.
Obstructive sleep apnea,
Cản trở ngủ ngưng thở,
Previous research has shown that lower numbers of HPCs in the bloodstream correspond to increased severity of emphysema, a form of chronic obstructive pulmonary disease(COPD).
Nghiên cứu trước đây đã cho thấy số lượng HPCs ít trong dòng máu tương ứng với mức độ trầm trọng của bệnh phế khí thủng( emphysema)- một dạng của bệnh tắc nghẽn phổi mạn tính( chronic obstructive pulmonary disease, viết tắt là COPD).
The use of the term“denier” is also particularly contentious and obstructive- however all labels in the debate can contribute to polarisation, regardless of their origin.
Việc sử dụng thuật ngữ từ chối trực tuyến cũng đặc biệt gây tranh cãi và cản trở- tuy nhiên tất cả các nhãn trong cuộc tranh luận có thể góp phần phân cực, bất kể nguồn gốc của chúng.
By pursuing the practice of compassion in such a manner, we will gradually be able to alleviate the effects of the obstructive forces and enhance the conditions that favour the development of compassion and a good heart.
Nhờ theo đuổi thực tập lòng từ bằng cách như vậy, dần dần chúng ta có thể làm giảm bớt những ảnh hưởng của những tác lực gây trở ngại và tăng trưởng những điều kiện có lợi cho việc phát triển lòng từ bi.
According to a previous research, lower numbers of HPCs in the bloodstream correspond to an increased severity of emphysema, a form of chronic obstructive pulmonary disease(COPD).
Nghiên cứu trước đây đã cho thấy số lượng HPCs ít trong dòng máu tương ứng với mức độ trầm trọng của bệnh phế khí thủng( emphysema)- một dạng của bệnh tắc nghẽn phổi mạn tính( chronic obstructive pulmonary disease, viết tắt là COPD).
the report identifies no actions that, in our judgement, constitute obstructive conduct," Barr added in his letter.
cấu thành hành vi cản trở”- ông Barr nói trong bức thư.
By pursuing the practice of compassion in such a manner, we will gradually be able to alleviate the effects of the obstructive forces and enhance the conditions that favor the development of compassion and a good heart.
Nhờ theo đuổi thực tập lòng từ bằng cách như vậy, dần dần chúng ta có thể làm giảm bớt những ảnh hưởng của những tác lực gây trở ngại và tăng trưởng những điều kiện có lợi cho việc phát triển lòng từ bi.
results in additional therapy."[1]Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease.
Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease.
complementary wings of nonviolent action: constructive and obstructive program.
chương trình mang tính xây dựng và cản trở.
Therefore, seeking co-existence is a natural response to the situation in which we find ourselves, but he conceded that self-centredness continues to be obstructive.
Do đó, tìm kiếm sự đồng tồn tại là một phản ứng tự nhiên đối với tình huống mà trong đó chúng ta tìm thấy được chính mình, nhưng Ngài thừa nhận rằng sự ái trọng tự thân là tiếp tục gây trở ngại.
place in public view, the report identifies no actions that, in our judgement, constitute obstructive conduct,” Barr wrote.
cấu thành hành vi cản trở”- ông Barr nói trong bức thư.
to protect official proceedings, including those of courts and grand juries, from corrupt, obstructive acts regardless of their source.
khỏi các hành vi tham nhũng, cản trở bất kể nguồn gốc( chức vụ) của họ.
people's opposition to education, especially for girls, and wanted to know how to counter such obstructive attitudes.
cậu muốn biết làm thế nào để chống lại thái độ cản trở như thế.
Until we have got rid of the most obstructive portion of our karma we are not free to share with our Teacher the burden of the world.
Chừng nào chúng ta chưa trừ bỏ phần nghiệp chướng gây cản trở nhiều nhất thì chúng ta còn chưa tự do để chia xẻ với Sư phụ gánh nặng thế gian.
chronic obstructive pulmonary disease,
bệnh nghẽn phổi mãn tính,
Results: 298, Time: 0.0412

Top dictionary queries

English - Vietnamese