THE CONQUEROR in Vietnamese translation

[ðə 'kɒŋkərər]
[ðə 'kɒŋkərər]
the conqueror
kẻ chinh phục
conqueror
conquistador
người chinh phục
conqueror
who conquer
one who conquers
conquistador
kẻ chinh phạt
the conqueror
người chiến thắng
winner
victor
who win
kẻ chiến thắng
the conqueror
victors
one who wins
to the one who triumphs
người chinh phạt

Examples of using The conqueror in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Patience is the courage of the conqueror, the strength of man against destiny.
Kiên nhẫn là lòng can đảm của người chiến thắng, là sức mạnh của con người chống lại số phận.
Legend claims Hernando Cortes, the conqueror of Mexico, tried to return home with huge chunks of Emerald that he took from the Aztecs.
Truyền thuyết kể rằng Hernado Cortes, kẻ chinh phục Mexico đã cố gắng mang những khối ngọc lục bảo khổng lồ mà ông lấy từ người Aztec tơ về hà cùng với ông.
Construction began in 1459 under orders from Sultan Mehmed II, the conqueror of Constantinople.
Xây dựng bắt đầu từ năm 1459, theo lệnh của Sultan Mehmed II, người chinh phục của Byzantine Constantinople.
William the Conqueror ordered that everyone was to go to bed at 8 o'clock.
William Kẻ chinh phạt ra lệnh cho mọi người phải đi ngủ lúc 8 giờ tối.
Heretic. Once I was known as skekGra, the Conqueror, but the others cast me out and branded me.
Dị Giáo Đồ. Ta từng được biết đến là skekGra, Kẻ Chinh Phục, nhưng những kẻ khác loại ta và gọi ta là.
Whose love can this be which is as mighty as the conqueror of monarchs, the destroyer of the human race?
Tình thương của ai mà lại có thể ví sánh với sức mạnh của kẻ chiến thắng các vua, với người tận diệt nhân loại như vậy?
Many have attempted to locate the creature, including the conqueror of Mount Everest, Sir Edmund Hillary but they all found nothing.
Nhiều người đã cố gắng xác định vị trí của sinh vật huyền thoại này, trong đó có cả người chinh phục đỉnh Everest, Ngài Edmund Hillary, nhưng tất cả họ đều không tìm thấy gì.
was built by Willian the Conqueror.
được xây dựng bởi Willian, người chiến thắng.
Forgive me, Khaleesi, but your ancestor Aegon the Conqueror didn't seize six of the Kingdoms because they were his right.
Thứ lỗi cho tôi, nhưng người là hậu duệ của Aegon, kẻ chinh phạt ông ấy thâu tóm 6 đô thành không phải vì đó là của ông ấy.
Or by the word of the conqueror of this island with an army of 100,000 souls behind his sword?
Hay lời nói của người chinh phạt hòn đảo này? Với quân đội gồm mười vạn quân dưới trướng?
Then he turns on the instinct of the conqueror, he wants to achieve such an independent girl.
Sau đó, anh ta bật bản năng của kẻ chinh phục, anh ta muốn đạt được một cô gái độc lập như vậy.
From this fact the inference could be drawn, Grotefend believed, that at least one of the scripts on the tablet represented the language of the conqueror.
Từ sự kiện này Grotefend tin rằng có thể rút ra kết luận là ít nhất một trong các chữ viết trên bảng biểu thị ngôn ngữ của người chinh phục.
In 1038, the conqueror, Pandulf of Capua, was deposed and replaced by Guaimar IV of Salerno.
Năm 1038, kẻ chinh phục Pandulf xứ Capua lại bị Guaimar IV xứ Salerno lật đổ và thay thế.
son of William the Conqueror.
con của William Kẻ Chinh Phạt.
On the ground, an army consisting of tens of millions of people will face the top elite troops of the Haven Empire, the conqueror of the Central Continent.
Dưới mặt đất, quân đội bao gồm 10 triệu người sẽ đối mặt với đội quân tinh nhuệ nhất của Đế chế Haven, kẻ chinh phục Lục địa Trung Tâm.
founded by Orys Baratheon, a general in the army of King Aegon I Targaryen, the Conqueror.
một vị tướng trong quân đội của vua Aegon Targaryen- Kẻ chinh phạt.
The Iron Throne is made of the swords of the vanquished houses who were defeated by Aegon Targaryen, the Conqueror.
The Iron Throne được làm từ thanh kiếm của những ngôi nhà bị đánh bại đã bị đánh bại bởi Aegon Targaryen, Kẻ chinh phục.
And the title of the whole book is An History of Aegon the Conqueror and His Conquest of Westeros.
Và tựa để của cuốn sách là" Lịch sử của Aegon Kẻ Chinh Phạt và cuộc chinh phạt vùng đất Westeros.".
Norman hunting traditions began when William the Conqueror arrived, using Gascon and Talbot hounds.
Việc săn bắn truyền thống đã được đưa đến Anh khi William Kẻ chinh phục đến, cùng với Gascon và chó săn Talbot.
Norman hunting traditions were brought to Britain when William the Conqueror arrived, along with the Gascon and Talbot hounds.
Việc săn bắn truyền thống đã được đưa đến Anh khi William Kẻ chinh phục đến, cùng với Gascon và chó săn Talbot.
Results: 218, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese