TRAPPINGS in Vietnamese translation

['træpiŋz]
['træpiŋz]
những cạm bẫy
pitfalls
traps
trappings
snares
bẫy
trap
snare
entrapment
catch
the trapping
bait

Examples of using Trappings in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
has all the trappings of power, without actually wielding any.
có tất cả các cạm bẫy của quyền lực, mà không thực sự nắm giữ bất kỳ.
I could see, too, how easily those who have toppled an oppressive power take on its trappings and habits.
Tôi cũng vậy, có thể thấy là bằng cách nào mà những kẻ đã lật đổ một quyền lực áp bức lại dễ dàng sa vào cạm bẫy và thói quen của nó.
Or is he still a loser even with all those trappings of success?
Hay anh ta vẫn là một kẻ thua cuộc ngay cả với những cái bẫy thành công đó?
to look a fool. Let's not add the trappings of a clown.
đừng có lấy thêm đồ trang sức của tên hề nữa.
The University welcomes the believer and the non-believer by laying aside denominational trappings and historical interpretations.
Trường đại học chào đón người tin và người không tin bằng cách đặt sang một bên những cái bẫy giáo phái và những diễn giải lịch sử.
May he turn us away from the trappings that distract us, from interests and privileges, from attachment to power
Chớ gì Ngài hướng chúng ta khỏi những cạm bẫy khiến chúng ta bị phân tâm,
The Mayflower II has brought with it thousands of settlers, all the trappings of the authoritarian regime along with bureaucracy, religion, fascism and a military presence to keep the population in line.
Mayflower II đã mang theo hàng ngàn người định cư, tất cả các bẫy của chế độ độc tài cùng với quan liêu, tôn giáo, chủ nghĩa phát xít và sự hiện diện quân sự để giữ cho dân chúng theo kịp.
Sooner or later, the material trappings will end, and as long as that is how we define happiness,
Sớm muộn gì thì những cạm bẫy vật chất cũng sẽ chấm dứt
Rich Westerners could easily work 15 hours a week if we forgo the trappings of modern life such as new clothes,
Người phương Tây giàu có có thể dễ dàng làm việc hàng giờ mỗi tuần nếu chúng ta từ bỏ những cạm bẫy của cuộc sống hiện đại:
In the 5th century, a succession of powerful women actually ruled the empire while their emperors were content to indulge themselves in the wealth and trappings of the position.
Vào thế kỷ thứ 5, một loạt các phụ nữ quyền lực thực sự cai trị đế quốc trong khi hoàng đế của họ có nội dung để thưởng thức sự giàu có và bẫy của vị trí này.
Rich Westerners could easily work 15 hours a week if we forgo the trappings of modern life: new clothes
Người phương Tây giàu có có thể dễ dàng làm việc hàng giờ mỗi tuần nếu chúng ta từ bỏ những cạm bẫy của cuộc sống hiện đại:
It requires the creator to have proper knowledge of the formula they're trying to deviate from by understanding how the tropes and trappings of said formula should be incorporated,
Nó đòi hỏi sự sáng tạo để có kiến thức đúng đắn của công thức mà họ đang cố gắng để đi chệch khỏi bằng sự hiểu biết làm thế nào các tropes và bẫy của cho biết công thức
Suddenly, a person-in-the-know plucks an unaware talent from obscurity and helps place them in the spotlight, with all the trappings of fame and wealth that come with it.
Đột nhiên, một người mà ai cũng đã biết đến kéo một tài năng khác từ nơi tối tăm lên và giúp họ trở lại ánh đèn sân khấu lần nữa, với tất cả những cạm bẫy của sự nổi tiếng và sự giàu có.
I wrote then:“For all our self-declared trappings of being a city of the arts
Tôi đã viết sau đó: Từ tất cả những cái bẫy tự xưng
you get used to the usual mobile trappings, the monetization of free to play games,
bạn sẽ quen với vô số các bẫy thông thường trên game mobile
By drawing My children into this nest, where the trappings of significant wealth will appear to be an important goal to aim for, he will succeed in taking them away from the truth.
Bằng cách quyến rũ con cái Cha vào nơi xấu xa này, nơi mà những cái bẫy của sự giàu sang đáng nể sẽ xuất hiện như là một mục tiêu quan trọng cho con cái Cha nhắm tới, hắn sẽ thành công trong việc đem họ xa lìa Sự Thật.
Though The Shape of Water is also a genre film, its period trappings may have helped disguise its more lurid qualities(the less said about what happens to that poor cat, the better).
Mặc dù The Shape of Water cũng là một phim thể loại, cái bẫy thời kỳ lịch sử có thể đã giúp nó che giấu những yếu tố khủng khiếp( càng ít nói về chuyện gì đã xảy ra với con mèo đáng thương đó càng tốt).
she appeals to the innocent and the ignorant using the trappings of philosophical argument as a rhetorical cloak under which she smuggles in her rather cruel prejudices.
ngu dốt bằng cách sử dụng những cái bẫy của lập luận triết học như một chiếc áo choàng tu từ mà theo đó cô ta buôn lậu trong những định kiến khá tàn nhẫn của mình.
gifts, and all the trappings of the birthday tradition, don't come close
quà tặng và tất cả các đồ trang trí của truyền thống sinh nhật,
if you are born and live among the trappings of any trade it becomes hard to see it with a fresh eye,
sống trong số những cái bẫy của bất kỳ giao dịch nào, thật khó đểnhững thứ của bố.".">
Results: 73, Time: 0.0358

Top dictionary queries

English - Vietnamese