WERE BASED ON in Vietnamese translation

[w3ːr beist ɒn]
[w3ːr beist ɒn]
dựa trên
on the basis
rely on
base on
depend on
draw on
được dựa trên
is based on
is predicated on
dựa trên cơ sở
on the basis
based on
campus-based
căn cứ trên
based on
grounded on

Examples of using Were based on in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The findings were based on a study of more than 21,000 women and published in the journal Fertility and Sterility.
Kết quả này dựa vào một nghiên cứu trên hơn 21.000 phụ nữ được đăng trong tạp chí Fertility and Sterility.
doctoral dissertations were based on his projects, for which he also received the Order of Lenin
tiến sỹ của Sergo là dựa trên các dự án của mình, và ông từng được
My likeness and voice were based on childhood recordings of Alicia Marcus, made by her father.
Hình dáng và giọng nói của tôi dựa từ bản sao thời thơ ấu của Alicia Marcus, tạo ra bởi bố cô ấy.
They were based on careful consideration of this empirical setting, and Kossinets and Watts checked that their results
Họ đã dựa trên việc xem xét cẩn thận các thiết lập thực nghiệm này,
These claims, were based on highly flawed studies and political decisions that
Điều này đã được dựa trên các nghiên cứu rất thiếu sót
My decision to attack at this point and at this moment were based on the most reliable evidence at my disposal.
Quyết định tấn công của tôi vào thời điểm và vị trí này là dựa vào những thông tin có sẵn tốt nhất.
Giardia in turn has been shown to be very susceptible to UV-C when the tests were based on infectivity rather than excystation.
Giardia lần lượt đã được chứng minh là rất nhạy cảm với tia UV- C khi thử nghiệm đã được dựa trên nhiễm hơn excystation.
quirky lines that were based on the Ten Commandments and signed by God.
đường quanh co đã được dựa trên Mười Điều Răn và chữ ký của Thiên Chúa.
Of course, Pius Heinz wasn't playing at any poker rooms that were based on German soil.
Tất nhiên, Piô Heinz đã không chơi bất cứ lúc nào xi phòng đã được dựa trên lãnh thổ Thổ Nhĩ Kỳ.
to free innocent people, over 70 percent of overturned convictions were based on eyewitness testimony.
trên 70% các vụ kết án sai đều là dựa trên lời khai nhân chứng.
previous versions were based on hydraulic and thermal power,
các phiên bản trước đây dựa vào thuỷ lực
It was intended to complement consumer versions of Windows that were based on MS-DOS(including Windows 1.0 through Windows 3.1x).
Nó từng được dự định bổ sung cho các phiên bản khách hàng của Windows( bao gồm từ Windows 1.0 tới Windows 3.1 x) đang dựa trên MS- DOS.
Before Wenger arrived, Arsenal celebrated the 1-0 wins and were based on defensive solidity.
Trước khi Wenger đến, Arsenal có thể chiến thắng 1- 0 dựa vào sự chắc chắn của hàng thủ.
Writings by the major chroniclers of the time, such as Inca Garcilaso de la Vega, were based on fragmentary second-hand accounts.
Những ghi chép của các sử gia nổi tiếng trong thời đại này, như El Inca Garcilaso de la Vega, đều dựa vào những câu chuyện rời rạc được kể lại.
the Dot Com bubble were based on“something real.”.
bong bóng Dot Com đều dựa trên một cái gì đó có thật.
Croatian standards, although both were based on the same Shtokavian subdialect, Eastern Herzegovinian.
tiếng Croatia, cả hai đều dựa trên một tiểu phương ngữ của Shtokavia, là Đông Hercegovinia.
seemingly unconcerned that they were based on oil revenues and foreign debt.
chẳng để tâm rằng chúng đều dựa vào nguồn thu từ dầu mỏ và nợ nước ngoài.
But Chinese officials said their claims were based on“historic rights,” Del Rosario said.
Thế nhưng các quan chức Trung Quốc lại khẳng định các tuyên bố của họ dựa vào các" chứng cứ lịch sử", ông del Rosario nói.
Luther's own writings show that Luther's actions were based on nothing but his own personal say-so.
đều cho thấy rằng các hành động của Luther chẳng căn cứ vào một điều nào cả mà chỉ có cá nhân ông mới nói như thế.
The report's findings were based on the ASDF's probe as well as experts' analyses of radar data
Phát hiện của báo cáo dựa trên điều tra của ASDF cũng như các phân tích
Results: 649, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese