WERE REGISTERED in Vietnamese translation

[w3ːr 'redʒistəd]
[w3ːr 'redʒistəd]
đã được đăng ký
was registered
has been registered
already registered
have been signed up
has been enrolled
đã ghi danh
enrolled
registered
have enrolled
was enrolled
đăng kí
sign up
register
registration
subscribe
jeebs
đã được đăng kí
has been registered
đã đăng ký đi
have registered
were registered

Examples of using Were registered in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only 464,000 births were registered in Italy last year, a record low in a country which currently has the lowest birthrate in Europe.
Vào năm ngoái, Italy chỉ có khoảng 464.000 ca sinh được đăng ký, đây là mức thấp kỷ lục ở một đất nước hiện có tỷ lệ sinh thấp nhất ở châu Âu.
For example, the companies“Ekobalt” and“Komponent” were registered in neighboring offices.
Ví dụ: các công ty Ekobalt và Komponent đăng ký thành lập ở các văn phòng lân cận.
Of all Druze voters were registered in the Mount Lebanon IV electoral district,
Cử tri Druze đăng ký ở khu bầu cử Núi Liban IV,
Of Alawite voters were registered in either the North I
Cử tri Alawite đăng ký ở hai khu Bắc I
Political parties that were registered were allowed to open party offices the following month.
Các chính đảng đã đăng ký đều được phép mở văn phòng đảng vào tháng sau.
Americans were registered Democrats, compared to 55 million(32.5%)
người Mỹ đăng ký cho Đảng Dân chủ,
a total of 2,957 students were registered at FEP: 1,538 undergraduate students,
tổng số 2.957 sinh viên đăng ký tại FEP: 1.538 sinh viên đại học,
com. cn were registered around the same time Google officially launched its Google Talk service.
com. cn cũng bị đăng ký bởi một chủ thể khác cùng vào thời điểm mà Công ty Google tung dịch vụ Google Talk ra thị trường.
In December 2004, 636,000 people were registered with various employment exchange programmes in Delhi.
Trong tháng 12 năm 2004, 636.000 người đăng ký các chương trình trao đổi công việc khác nhau tại Delhi.
More than 17.5 million people were registered to vote on Sunday to choose the 165 lawmakers to the National Assembly and.
Hơn 17,5 triệu người đã đăng ký bỏ phiếu vào ngày chủ nhật cho 165 nhà lập pháp.
Some individuals were registered to vote under different names in several regions, in a try
Một số cá nhân đã đăng ký bầu cử dưới nhiều tên khác nhau,
Turnout was 74% among the 6.8m residents who were registered to vote.
Tỷ lệ cử tri là 74% trong số 6,8 triệu cư dân đã đăng ký bỏ phiếu.
About 15.5 million of Iraq's 26 million people were registered to vote.
Đã có 15,5 triệu người trong số 26 triệu dân Iraq đăng ký đi bỏ phiếu.
MJTC treatment killed 16 people, whereas no homicides were registered in the intervention group.
trong khi không có vụ giết người nào được đăng ký trong nhóm can thiệp.
The Daimler Motoren Gesellschaft(DMG) board immediately accepted the proposal and in June 1909 both a three-pointed and a four-pointed star were registered as trademarks.
Ban giám đốc của DMG đã chọn theo đề xuất, và vào tháng 6 năm 1909, đăng ký cả ngôi sao ba cánh lẫn ngôi sao bốn cánh làm nhãn hiệu.
Previously operated aircraft include the Airbus A320 and the Boeing 737-200, which were registered in Bermuda and flew the Peruvian flag.
Trước đây hãng sử dụng các máy bay Airbus A320 và Boeing 737- 200, đăng ký ở Bermuda bay dưới hiệu cờ Peru.
As of July, about 56,000 people in the South were registered as separated family members.
Tính đến tháng 7, khoảng 56.000 người ở Nam Hàn Quốc đã ghi danh là thành viên gia đình ly tán.
Jasmine Li had just begun studying at Stanford University in the US when the companies were registered in her name in December 2010.
Jasmine Li đã bắt đầu việc học tập tại Đại học Stanford( Mỹ) khi công ty được đăng ký dưới tên của cô vào tháng năm 2010.
If there was a breach of laws in international waters the governments of both countries where the ships were registered would have to be in agreement.
Và để được xem là vi phạm luật trên vùng biển quốc tế, chính phủ của cả 2 nước nơi các con tàu được đăng kiểm phải có ràng buộc chung.
Zhao said China was investigating 142 cases of transnational weddings that were registered last year to determine whether they were authentic.
Zhao cho biết Trung Quốc đang điều tra 142 trường hợp đám cưới xuyên quốc gia đã được đăng ký vào năm ngoái để xác định xem chúng thế nào.
Results: 279, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese