WHEN IT ENDS in Vietnamese translation

[wen it endz]
[wen it endz]
khi nó kết thúc
when it ended
when it's over
when it's finished
once it's over
khi nó chấm dứt
when it ends

Examples of using When it ends in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When it ends, it should be investigated that the epidemic was not caused by a single factor," said Wildlife Conservation Society's Asia Executive Director Kang Ai'li.
Khi kết thúc, cần phải điều tra rằng dịch bệnh không phải do một yếu tố duy nhất gây ra”, theo Giám đốc điều hành WCS châu Á Kang Ai' li.
with that hope and intention, which is why when it ends, it is extremely painful.
điều này cũng đồng thời khiến khi kết thúc thì chúng ta vô cùng đau khổ.
The company's distribution deal with Sony is not expected to be renewed when it ends this year.
Thỏa thuận phân phối của công ty với Sony sẽ không được gia hạn sau khi chấm dứt hợp đồng năm nay.
Vietnam's Korean football coach Park Hang-seo's contract is almost certain to be renewed when it ends next January despite a steep increase in salary.
Hợp đồng của huấn luyện viên bóng đá Hàn Quốc Park Hang- seo gần như chắc chắn sẽ được gia hạn khi nó kết thúc vào tháng 1 tới mặc dù….
moment when love begins, but we always know when it ends?”.
tình yêu bắt đầu, nhưng lại luôn luôn biết khi nào nó kết thúc?”.
no objective and nobody knows when it ends or who ever wins.
không ai biết khi nào nó kết thúc hoặc ai thắng.
you will for sure never know when it ends.
bạn chắc chắn sẽ không bao giờ biết khi nào nó kết thúc.
Scout is approximately 6 years old when the story begins and 8 when it ends.
Khi bắt đầu câu chuyện, Scout mới 6 tuổi và khi kết thúc câu chuyện, cô bé khoảng 8 tuổi.
know when love begins, but we always know when it ends?”.
tình yêu bắt đầu, nhưng lại luôn luôn biết khi nào nó kết thúc?”.
The real problem with this type of happiness is the uncertainty factor: when it ends, we do not know what will follow.
Vấn đề thật sự với loại hạnh phúc này là yếu tố không chắc chắn, khi mà nó kết thúc thì mình không biết điều gì sẽ xảy ra.
Catch the fair from midnight on Monday all the way up to Sunday evening when it ends with a bang with an amazing fireworks show along the river.
Catch hội chợ từ nửa đêm hôm thứ hai tất cả các con đường lên đến tối chủ nhật khi nó kết thúc bằng một vụ nổ với một pháo hoa tuyệt vời cho thấy dọc theo con sông.
Although such a state is no doubt very pleasant so long as it lasts, when it ends one finds oneself back in ordinary life with the same problems as before.
Dù một trạng thái như vậy chắc chắn là rất thú vị khi nó còn tồn tại, nhưng khi nó chấm dứt thì ta lại thấy mình lọt trở lại đời sống thường nhật với bao nỗi đa đoan.
as reward for loyal service. but upon grander stage of battle, and when it ends, I will gain Batiatus' ludus and villa.
dinh thự của Batiatus Và khi nó kết thúc, như là phần thưởng cho sự phục vụ trung thành.
Although such a state is no doubt very pleasant so long as it lasts, when it ends one finds oneself back in ordinary life with the same problems as before.
Mặc dù một trạng thái như vậy chắc chắn là rất an lạc bao lâu còn tồn tại, song khi nó chấm dứt bạn sẽ thấy rằng mình rơi trở lại đời thường với bao vấn đề như trước.
Nanda, when this contaminated feeling of pleasure arises, it is only suffering that is arising; when it ends, it is only this nature of suffering that ends..
Này Nanda, khi cảm giác vui thú hữu lậu này khởi lên, đó chỉ là khổ đau đang khởi lên; khi nó chấm dứt, chỉ có bản chất của khổ đau này chấm dứt mà thôi.
Nanda, when this contaminated feeling of pleasure arises, it is only suffering that is arising; when it ends, it is only this nature of suffering that ends..
Nan Đà, khi cảm giác vui sướng nhiễm ô này sinh khởi, thì chỉ là khổ đau phát sinh; khi nó chấm dứt, thì chỉ là bản chất của khổ đau chấm dứt..
Not only at the end of the story, we never know when it ends, but at the end of each word, at the end of each silence, of each page being written.
Không chỉ ở đoạn kết của câu truyện- vì chúng ta chẳng bao giờ biết được khi nào nó kết thúc- nhưng ở cuối của mỗi từ ngữ, ở cuối của mỗi dấu chấm, ở cuối của mỗi trang được viết.
YouTube's sharing features make it easy to choose when the video starts but not when it ends.
bạn dễ dàng chọn khi nào video bắt đầu nhưng không phải khi kết thúc.
are no longer there, and the friendship is dependent on all these conditions, so when it ends- well, of course it's going to end,
mối thân hữu lệ thuộc trên tất cả những điều kiện này, à, khi nó chấm dứt, dĩ nhiên sẽ chấm dứt,
we want to get rid of it when have it; and when it ends, we don't want it to recur.
chúng ta muốn tống khứ nó khi chúng ta có nó;khi nó chấm dứt, chúng ta không muốn trở lại.
Results: 54, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese