ÇA CONTINUE in English translation

this keeps up
it continues
poursuivre
continuer
it goes
tomber
aller
passer
partir
couler
faire
filer
courir
ça te monte
ça aille
it stays
il reste
garder
demeure
conserver
séjour
à le maintenir
it carries
porter
transporter
it still
-il encore
-il toujours
il reste
il continue de
il demeure

Examples of using Ça continue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si ça continue, je vais retourner seule à Rome!
If this keeps up, I'm going back to Rome alone!
Ça continue comme ça pendant des jours et des jours.
Oh, it goes on like this for days and days and days.
Si ça continue, vous pourriez vous voir embrassant la vitre de nouveau.
If this keeps up, you might see yourselves kissing the window again.
Si ça continue plus longtemps,
If it continues much longer,
Et ça continue.
And so it goes.
Si ça continue, on va être obligé de lâcher l'agent Lee.
If this keeps up, we may be forced to unleash Agent Lee.
Non, je dis juste que si ça continue.
No, I'm just saying, if it--if it continues.
Ça continue comme ça sur un kilomètre!
It goes on like that for a mile!
Si ça continue, vous ne ne me verrez bientôt plus.
If this keeps up, you won't be seeing me for long.
formule sa réponse, et ça continue.
formulates a response, and it continues.
Si ça continue, on va avoir des difficultés.
If it goes on like this, we will have problems.
Si ça continue, je vais devoir te peindre en blanc.
This keeps up, I'm gonna have to paint you white.
Alors ça continue.
So it continues.
Et ça continue.
And there it goes.
Les joueurs de champ vont s'épuiser si ça continue.
These fielders are gonna be all worn out if this keeps up.
Nous ne savons ni ce que ça signifie ni pourquoi ça continue.
We don't know what they mean Or why it continues.
Ça continue comme ça..
And it goes on like this.
Ça continue comme ça..
It goes on like that.
Si ça continue comme ça, elle va t'emmener pour de bon.
If it goes on like this, she will take you away for good.
On risque la faillite si ça continue comme ça..
We will be broke if it goes on like this.
Results: 239, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English