élaborer et diffuserdévelopper et diffusermettre au point et diffuserétablir et diffuserle développement et la diffusionà l'élaboration et à la diffusionelaborer et diffuser
développement et la diffusionmise au point et la diffusionà l'élaboration et à la diffusionau développement et à la disséminationconception et la diffusiondéveloppement et la distributionélaborer et diffuserla valorisation et la diffusiondéfinition et la diffusioncréation et la diffusion
élaborer et diffuserdévelopper et diffusermettre au point et diffuserétablir et diffuserle développement et la diffusionà l'élaboration et à la diffusionelaborer et diffuser
preparing and disseminating
préparer et diffuserétablir et diffuserélaborer et diffuserpréparation et diffusionrédiger et diffuser
preparing and distributing
préparer et distribuerpréparer et diffuserrédiger et diffuserrédiger et distribuerélaborer et distribuerétablir et distribuerpréparation et distribution
to elaborate and disseminate
develop and distribute
développer et distribuerélaborer et distribuerconcevoir et distribuerélaborer et diffuserpréparer et distribuermettent au point et distribuentle développement et la distributionpréparer et diffuserélaborer et disséminer
Examples of using
Élaborer et diffuser
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
B- Élaborer et diffuser des modules de formation portant sur des cadres internationalement reconnus d'évaluation de la qualité et orientés spécifiquement vers les petits États membres qui n'utilisent pas encore de tels instruments.
Develop and deliver training modules on internationally recognized quality assessment frameworks specifically geared towards smaller member States that currently do not use such frameworks.
Élaborer et diffuser divers éléments méthodologiques
To elaborate and disseminate methodological references
en consultation avec l& 146;IRU, élaborer et diffuser des directives concernant l& 146;utilisation des analyses de risque
in consultation with the IRU, develop and disseminate guidelines concerning the use of risk analysis,
Élaborer et diffuser des séries de sites Web pour les Parties de la CMS,
Develop and deliver webinar series for CMS Parties,
D'ici novembre 2017: Élaborer et diffuser des ressources éducatives liées à l'usage d'opioïdes pour les associations
l'utilisation des évaluations, élaborer et diffuser une méthodologie et mettre en place les mécanismes institutionnels nécessaires pour que ces normes soient appliquées;
using evaluations, developing and disseminating methodology and establishing the institutional mechanisms for applying the standards;
mettre en place des plateformes pour accroître les financements etélaborer et diffuser des stratégies innovantes.
creating platforms for increased funding, anddeveloping and disseminating innovative strategies.
Élaborer et diffuser auprès des experts des Parties
Prepare and circulate to Parties' experts
Élaborer et diffuser une demande de renseignements(DDR)
Develop and issue a Request for Information(RFI)
s'il en est besoin, élaborer et diffuser un plan d'application du Programme d'action, en indiquant notamment
United Nations system should, as appropriate, develop and publicize a plan of action for implementing the Platform for Action,
Élaborer et diffuser des avis, recommandations
Prepare and publicize opinions, recommendations
Il faut élaborer et diffuser les données sur le handicap afin d'améliorer la programmation et le ciblage dans
The development and dissemination of data on disability are needed to improve programming
au moyen de ressources extrabudgétaires, élaborer et diffuser un manuel de formation sur la santé mentale à l'intention du personnel des services de soins santé primaires
through extrabudgetary resources, to develop and disseminate a training manual in that area for primary health-care workers, social service professionals
mener des recherches appropriées, élaborer et diffuser des indices de compatibilité familiale,
to conduct relevant research, to develop and disseminate indices of family friendliness,
pour établir des réseaux avec les divers publics iraquiens et arabophones et d'élaborer et diffuser les messages de la MANUI et de l'ONU en arabe.
Arabic-speaking audiences and will specifically be responsible for developing and sharing UNAMI and United Nations messages in Arabic.
De plus, plusieurs réunions gouvernementales et interministérielles ont été tenues pour examiner la politique et la stratégie de l'hygiène environnementale etélaborer et diffuser des directives concernant les bonnes pratiques en matière de santé environnementale.
In addition, several Cabinet meetings and inter-ministerial meetings were held to discuss environmental health policy and strategy, to develop and distribute guidelines on good environmental health practices.
Élaborer et diffuser des synthèses sur l'intégration, dans les politiques et les programmes de
Develop and disseminate policy briefings on integrating a focus on gender,
Chaque Partie doit élaborer et diffuser des lignes directrices appropriées,
Each Party shall develop and disseminate appropriate, comprehensive
Élaborer et diffuser largement du matériel d'information,
S'il est entendu que l'ONUDC peut élaborer et diffuser des outils de formation à l'appui de la mise en œuvre des règles, normes et instruments internationaux existants
While UNODC can develop and disseminate a training toolkit in support of implementation efforts regarding existing international instruments
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文