ACCUSER in English translation

accuse
accuser
reprochent
blame
blâmer
en vouloir
reprocher
accuser
faute
responsabilité
le blâme
responsable
charge
frais
accusation
facturer
responsable
inculpation
redevance
chargement
inculper
payer
chef
acknowledge
reconnaître
admettre
accuser
saluer
prendre acte
souligner
constater
conscients
prenons note
indict
inculper
accuser
mettre en examen
incriminating
incriminer
accuser
compromettre
accusing
accuser
reprochent
accused
accuser
reprochent
blaming
blâmer
en vouloir
reprocher
accuser
faute
responsabilité
le blâme
responsable
charging
frais
accusation
facturer
responsable
inculpation
redevance
chargement
inculper
payer
chef
charges
frais
accusation
facturer
responsable
inculpation
redevance
chargement
inculper
payer
chef
acknowledging
reconnaître
admettre
accuser
saluer
prendre acte
souligner
constater
conscients
prenons note
blamed
blâmer
en vouloir
reprocher
accuser
faute
responsabilité
le blâme
responsable
charged
frais
accusation
facturer
responsable
inculpation
redevance
chargement
inculper
payer
chef
accuses
accuser
reprochent

Examples of using Accuser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Allez-vous l'accuser de vols?
Are you charging him with theft?
Et l'a fait accuser de corruption.
And got him accused for corruption.
Accuser mon patron, ce serait un peu gros.
Blaming my boss, that will go over big.
Tu m'as fait accuser d'avoir tué sa fille.
You blamed me for killing his daughter.
Iii Accuser réception des communications à leurs auteurs;
Iii Acknowledging the receipt of communications to their authors;
Et me faire accuser de viol, c'est quoi?
And bringing rape charges against me, that's… that's not?
Ils vont accuser Picard de kidnapping au niveau fédéral.
They're charging Picard with interstate kidnapping.
Je n'aurais pas dû vous accuser.
I shouldn't have accused you.
On doit accuser Mac et le lieutenant colonel de meurtre prémédité.
We're charging Mac and Lieutenant Colonel Farrow with murder and conspiracy.
Accuser la victime est un scandale que tout un chacun doit condamner.
Blaming the victim is a scandal that everyone must condemn.
J'ai merdé. J'aurais pas dû accuser Gavin.
I screwed up. I never should have blamed Gavin.
Jack, ils menacent de t'accuser de meurtre.
Sighs Jack, they're threatening to bring you up on murder charges.
Ils vont t'accuser de meurtre.
You will be charged for murder.
Il vient de vous accuser de meurtre.
He just accused you of murder.
Ce monsieur laisse lâchement accuser les autres à tort de ses vilenies.
This gentleman so easily accuses others of his own wrongdoings.
Ils l'on désamorcée, mais il pourrait être accuser de tentative de meurtre.
They disarmed it, but there might be attempted murder charges.
Continuons de ne pas accuser Todd.
And I want us to all keep not blaming Todd.
Donc tu n'es pas préparé et je me fais accuser.
So you're not prepared, and I get blamed.
Le grand jury va accuser son client aujourd'hui.
The grand jury is charging his client today.
Tu sais que t'aurais pu ne pas l'accuser?
You know that you could have just not charged him…?
Results: 1281, Time: 0.2698

Top dictionary queries

French - English