AI INTERROMPU in English translation

interrupted
interrompre
interruption
couper
arrêter
déranger
interrupt
interrompre
interruption
couper
arrêter
déranger
broke off
se détacher
casser
rompre
briser
interrompre
défaire

Examples of using Ai interrompu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et j'ai interrompu ton audition parce que j'ai su après le premier couplet que je te voulais dans le club.
And I interrupted your audition because I knew after the first verse that I wanted you in this club.
J'ai interrompu ces efforts ce matin,
I interrupted those efforts this morning,
Te mêle pas de mes affaires parce que je t'ai interrompu en train de draguer la rousse.
Don't get all up in my business just because I interrupted you hitting on red.
Vous vous souvenez d'hier? J'ai débarqué sans rendez-vous et je vous ai interrompu.
Do you remember when I came in here yesterday without an appointment and interrupted your session with another patient?
Je n'ai pas bien pu le voir, mais je l'ai interrompu, quoi qu'il s'apprêtait à faire.
I didn't get a good look at him, and I interrupted whatever he was up to.
lequel il est venu, quand je l'ai interrompu.
when I interrupted him.
J'ai interrompu le protocole de sécurité,
I suspended the safety protocols,
J'ai tout interrompu et demandé à tous ceux qui me devaient des services de m'aider
So I dropped everything, and I called in every favor that I knew
Tout à l'heure, j'ai interrompu une altercation entre Gav
A short time ago, I broke up an argument between Gav
Je vous ai interrompu car je voulais intervenir sur le point que vous étiez en train de discuter,
I interrupted you because I wished to speak on the item of business which you were discussing,
Tu as interrompu notre vrai destin.
You interrupted our true destiny.
Tu as interrompu le traitement de Jason.
You interrupted Jason's treatment.
Nous avons interrompu le processus.
We interrupted the process.
Tu as interrompu mon travail.
You interrupted me.
Tu as interrompu le cours, Namond.
You interrupted the class, Namond.
Vous avez interrompu une discussion très importante sur de sérieux problèmes à propos de gros trucs.
You interrupted a very important discussion on serious matters regarding big things.
Vous l'avez interrompu dans ses pensées.
You interrupted his train of thought.
Vous m'avez interrompu, Harper.
You interrupted me, Harper.
Je les ai interrompus donc ils ont fait marche arrière.
I interrupted them, so they called it off.
Vous avez interrompu mon déjeuner.
You interrupted my lunch.
Results: 51, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English