APRÈS L'EXPLOSION in English translation

after the explosion
après l'explosion
after the blast
après l'explosion
après le sablage
après l' attentat
après la déflagration
après le dynamitage
après le tir
exploded
exploser
éclater
explosion
after the bombing
après le bombardement
après l'attentat
après l'explosion
après la bombe
après l'attaque
après le pilonnage
burst
éclater
rafale
exploser
explosion
éclatement
salve
jet
rupture
sursaut
bouffée
after the outbreak
après le déclenchement
après le début
après l'éclatement
a éclaté
après l'épidémie
après la flambée
après l' éclosion
après l'explosion
après la survenance
après l'apparition
after the detonation
après la détonation
après l'explosion
après le bombardement

Examples of using Après l'explosion in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Comme le pétrole jaillissant dans le Golfe du Mexique pendant 3 mois après l'explosion d'un puits de forage en 2010.
Like the oil that gushed into the Gulf of Mexico for three months in 2010 when an oil well exploded.
Quatre ans après l'explosion de la crise financière économique mondiale,
Four years after the outbreak of the global financial and economic crisis,
près de deux mois après l'explosion de violence, les massacres se poursuivent.
almost two months since this violence exploded, killings still continue.
Tout ce dont je me souviens, c'est de m'être réveillée dans un hôpital à Grozny deux semaines après l'explosion.
All I remember is, I woke up in a hospital in Grozny two weeks after the blast.
Après l'explosion de la bombe, les survivants sont transportés en 2007.
After the detonation of the bomb, the survivors are transported forward to 2007, still on the Island.
Par ailleurs, deux policiers ont été blessés après l'explosion d'un engin près du village de Echilkhotoï district de Vedeno.
Also another serviceman was injured in an explosion by a booby-trap in the forest, near the village of Khatun, the Vedeno district.
Après l'explosion d'une bombe à Vitebsk le 22 septembre, des agents des forces de l'ordre
Following a bomb blast in Vitebsk on 22 September law enforcement officials
La force a effectué des reconnaissances du site de Qafe Shtama/Burrel après l'explosion d'un dépôt de munitions qui a entraîné la mort de 22 civils albanais.
Reconnaissance by the force was carried out at the site of Qafe Shtama/Burrel following the explosion of a munitions depot that caused the death of 22 Albanian civilians.
Maintenant, 60 ans après l'explosion d'environ 67 bombes nucléaires,
Now, sixty years since the detonation of some 67 nuclear bombs,
D'autre part, la compagnie doit payer 18 000 £ à John Scott Russell qui a effectué les réparations après l'explosion de 1859.
In addition, Scott Russell had been awarded the sum of £18,000 for repairs following the 1859 explosion.
Une équipe a été envoyée au Congo pour évaluer la solidité des bâtiments après l'explosion d'un dépôt de munitions en mars 2012.
A team was sent to the Congo to assess buildings' integrity following the explosion of the ammunitions depot in March 2012.
La demande allègue que des informations fausses ou trompeuses ont été communiquées aux investisseurs canadiens avant et après l'explosion.
The claim alleges that misrepresentations were made to Canadian investors prior to and following the explosion.
Selon les informations disponibles, cela se serait produit dans un laps de temps d'environ 45 minutes après l'explosion.
Based on existing information, the time frame for this activity would have been within approximately 45 minutes of the explosion.
Je sais. Tout le monde pensent qu'il est mort après le crash de l'avion Après l'explosion de Star Labs, mais il est toujours en vie.
I know, everybody thinks he died in a plane crash after the Star Labs explosion, but he is alive.
La Délégation de Florence organise un camp d'été d'un mois pour les enfants biélorusses exposés à la seconde génération de radiations après l'explosion de Tchernobyl en 1986.
The Delegation of Florence runs a summer camp for a month for Belarusian children exposed to second-generation radiation from the 1986 Chernobyl reactor explosion.
Ou il avait découvert notre position et le leur a dit après l'explosion.
Or the alien figured out our position before the explosion and took it back with them.
Après l'explosion de la plateforme pétrolière Deep Water Hozizon dans le Golfe du Mexique,
After the explosion of the oil rig of Deep Water Horizon in the Gulf of Mexico,
Les forces de sécurité ont réagi avec rapidité et, presqu'immédiatement après l'explosion de la bombe à l'aéroport, ont arrêté un certain nombre de militants d'extrême-droite accusés d'avoir participé à l'attentat.
The security forces moved quickly and, almost immediately after the blast at the airport, arrested a number of extreme right-wing militants accused of having been amongst those who planted the bombs.
l'examen de photographies prises sur place juste après l'explosion ont permis d'établir que la voiture rouge se trouvait à quelque 15 mètres de l'endroit où s'est creusé le cratère.
the examination of photographs of the scene immediately after the explosion that the position of the red car was some 15 metres before the place where the crater was created.
En guise de représailles après l'explosion d'une bombe au bord de la route à leur passage, les soldats du Gouvernement fédéral
In retaliation for a roadside bomb that exploded as they were passing, Transitional Federal Government troops opened fire,
Results: 169, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English