Examples of using
Attestent
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le gouvernement fédéral soutient tous les systèmes de certification qui attestent que le bois provient de forêts gérées de manière durable,
The Federal Government supports all certification systems that prove that the timber comes from sustainable managed forests,
Ils attestent de même que les informations ainsi fournies directement
Likewise, they certify that the information that is directly provided in this way
Nos certifications OHSAS 18001 et MASE attestent de notre attachement à la plus grande rigueur sur le plan de la sécurité
Our OHSAS 18001 and MASE certifications prove our commitment to the utmost rigor in terms of safety
Diverses certifications, partenariats et prix attestent d'une gestion responsable des fonds financiers par Medair
Diverse certifications, partnerships and awards confirm the responsible handling of financial funds by Medair
Il existe également dans l'espace public d'Athènes de nombreux monuments ottomans qui attestent de la présence musulmane.
In the public space of Athens there are also many Ottoman monuments which document the Muslim presence throughout the city.
Administrateur délégué, attestent, au nom et pour le compte de la société s.a.
Managing Director, certify, on behalf and for the account of s. a.
En général, les accords internationaux d'investissement attestent l'importance des mesures qui s'efforcent de faciliter l'IED dans la R-D.
In general, international investment agreements confirm the importance of policies that seek to facilitate FDI in R&D.
Néanmoins, de nombreux représentants ont souligné les problèmes et difficultés qui attestent que la seule donnée au Sommet mondial de 1995 est loin d'être satisfaisante.
At the same time, many representatives outlined problems and difficulties that prove that the follow-up to the 1995 World Summit has been far from satisfactory.
chef des services financiers, attestent ce qui suit.
Chief Financial Officer, certify that.
Les pièces jointes à la réclamation attestent que SETAL a donné son accord à ABB Lummus pour qu'elle dépose la réclamation en son nom.
Documents submitted with the claim confirm that SETAL has given its consent to ABB Lummus to file the claim on its behalf.
des ombres légères qui font ressortir le charme du portrait et attestent l'existence du modèle.
light shadows which emphasize the charm of their portraits and prove the existence of their models.
le rajout de ballast attestent du bon état de la voie.
the addition of ballast confirm the good condition of the track.
Les blogs mais aussi facebook sont devenus des plateformes communicationnelles où le risque est revendiqué preuves à l'appui grâce aux photos qui attestent de la véracité de leurs expériences exceptionnelles.
Blogs and Facebook have become communication platforms where risk-taking is vaunted thanks to the photos which prove the truth of the authors' exceptional experiences.
Depuis quelques décennies, nombre d'exemples issus d'une très grande quantité d'études scientifiques attestent cette révélation.
For some decades now, a number of examples derived from a large quantity of scientific studies confirm this knowledge.
Les basiliques de sa Carrotja et de Son Peretó attestent l'existence de communautés chrétiennes bien consolidées.
The basilicas of sa Carrotja and Son Peretó prove the existence of well consolidated Christian communities.
La société Rotary a fourni comme preuve des pertes qu'elle aurait subies des copies de factures, qui attestent des montants reçus par la société.
Rotary provided as evidence of its alleged losses copies of invoices, which confirm the amounts received by Rotary.
l'emploi de matières premières certifiées par le producteur attestent qu'Ivas est une entreprise qui opère dans un régime de haute qualité.
the use of raw materials certified by the producer prove that Ivas is a company which works in a high quality regime.
nous nous soumettons à des vérifications qui attestent notre conformité.
pass audits that confirm our compliance.
certifications NF attestent de nos performances technologiques dans ces domaines.
NF certifications confirm our technological expertise in these fields.
Sévérianus a laissé son nom dans plusieurs conciles qui attestent de sa présence et du rôle religieux d'Eturamina.
One finds the name of the bishop Sévérianus, who left his name in several councils which attests to his presence and religious role of Eturamina.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文