AUGMENTENT SENSIBLEMENT in English translation

significantly increase
augmenter considérablement
accroître considérablement
augmenter sensiblement
accroître sensiblement
augmenter significativement
augmenter de manière significative
accroître significativement
augmenter nettement
accroître nettement
augmenter de façon significative
substantially increase
augmenter considérablement
accroître sensiblement
accroître considérablement
augmenter sensiblement
augmenter substantiellement
augmenter de manière substantielle
accroître substantiellement
accroître notablement
accroître nettement
augmenter significativement

Examples of using Augmentent sensiblement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les effets de ce programme sont particulièrement désastreux pour les groupes vulnérables et augmentent sensiblement l'effectif des populations vivant dans des conditions précaires alors
The effects of the structural adjustment programme were particularly disastrous for vulnerable groups and significantly increased the number of people living in hardship;
Chez Fixed Income, les revenus augmentent sensiblement, à plus de 1 milliard d‘euros, grâce à une activité soutenue sur les taux
Fixed Income's revenues increased significantly topping 1 billion euros thanks to sustained activity on rates
d'un état d'ivresse(précoce) augmentent sensiblement avec l'âge(en particulier entre 13 et 15 ans)
weekly alcohol use and(early) drunkenness increase substantially with age(especially between the ages of 13
Les tarifs augmentent sensiblement durant la haute saison,
The prices increase significantly during the high season,
dans un certain nombre de pays ils augmentent sensiblement par la suite.
in a number of countries it increases significantly thereafter.
les taux d'activité des mères travailleuses augmentent sensiblement à partir de 30 ans.
since the rates of working mothers increase significantly from age 30 onwards.
il faut que ses ressources augmentent sensiblement au cours des trois années à venir.
UNIFEM resources must increase significantly over the next three years.
envoyer un e-mail, augmentent sensiblement leurs chances d'accéder à l'emploi.
send emails, significantly increasing their chances of finding work.
Progressivement, les nouveaux maîtres de Racha- désormais connu sous le nom d'Eristavi de Racha- augmentent sensiblement leurs possessions, confisquant les biens des autres familles nobles
Over time, these new masters of Racha- henceforth known as the Eristavi of Racha- significantly expanded their possessions, confiscating estates of other noble families
Même si les ressources nationales augmentent sensiblement, il manquera aux pays à faible revenu 21 milliards de dollars EU par an pour atteindre les cibles relatives à l'éducation d'ici à 2030.
Even with substantial increases in domestic resources, there will be an annual finance gap of US$21 billion in low income countries to achieve the Education 2030 targets.
Faire en sorte que les ressources centrales et autres allouées par le PNUD aux PMA augmentent sensiblement pendant la durée du sixième cycle commençant en 1997[,
To increase substantially the allocation of core and non-core resources of UNDP to LDCs during the sixth cycle commencing in 1997,
Les recettes issues des produits dérivés du cacao transformé comme pourcentage des exportations de fèves de cacao augmentent sensiblement depuis 2004 pour passer d'un peu moins de 10% en 2004 à presque 40% en 2010.
Processed cocoa product earnings as a percentage of cocoa bean export have risen markedly since 2004 from a little over 10% in 2004 to nearly 40% in 2010.
Mme Wahlström explique qu'au niveau mondial les risques de catastrophe augmentent sensiblement sous toutes leurs formes, alors
the key points of the report, she explained that globally, disaster risk was increasing substantially with regard to most hazards,
de recherche de fonds(2%), qui augmentent sensiblement suite au dédoublement du poste communication-fundraising.
fundraising expenses(2%), which have increased considerably following the splitting of the communication/ fundraising position.
les investissements étrangers privés augmentent sensiblement.
foreign private investment increases markedly.
qui provoquent de grands retards dans le cycle d'apprentissage et augmentent sensiblement la distorsion entre l'âge
which are the cause of great delays in the learning cycle and significant increase in age- grade distortion,
de l'INSTRAW pour l'autonomisation des femmes, il faudrait que les gouvernements augmentent sensiblement les ressources mises à la disposition de ces institutions d'ici à l'an 2000.
roles of UNIFEM and INSTRAW in the empowerment of women, the resources provided by Governments should be substantially increased by the year 2000.
de manière délibérée augmentent sensiblement;
intentional use of these weapons grows significantly.
ces steps en chevrons augmentent sensiblement la vitesse tout en réduisant la consommation énergétique.
these chevronned steps considerably increase speed, while reducing energy consumption.
En particulier, les États membres devraient renoncer aux mesures et aux activités qui augmentent sensiblement les risques d'inondation dans les autres États membres,
In particular, Member States should refrain from taking measures or engaging in actions which significantly increase the risk of flooding in other Member States,
Results: 61, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English