BASE DES OBSERVATIONS in English translation

Examples of using Base des observations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'événement s'est construit sur la base des observations reçues par les Associations de Guidisme
The structure of the event was built on the basis of the feedbacks received by Guiding
Sur la base des observations reçues, le Japon a établi le projet révisé de directives techniques actualisées, qui est présenté dans le document UNEP/CHW/OEWG.9/INF/8
On the basis of the comments received, Japan prepared the revised draft updated technical guidelines set out in document UNEP/CHW/OEWG.9/INF/8 for consideration by
Les hypothèses sont notamment établies sur la base des observations des précédents cycles d'activités sur les différentes activités
The assumptions are in particular established on the basis of observations made during previous activity cycles in the various lines of business,
Le GRE a approuvé en principe la proposition et a invité l'expert des Pays-Bas à établir une proposition révisée pour sa session d'octobre 2012, sur la base des observations communiquées aux experts de l'OICA
GRE agreed in principle with the proposal and invited the expert from the Netherlands to prepare a revised proposal on the basis of the comments received by the experts from OICA
qui ont été élaborés sur la base des observations sur le point 2-7.3 reçues des gouvernements.
which were prepared on the basis of the comments regarding point 2-7.3 received from Governments.
la deuxième <<rectifiant>> la première sur la base des observations faites par l'Office fédéral des migrations.
with the second translation"correcting" the first translation on the basis of the observations made by the Federal Office for Migration.
et en particulier sur la base des observations faites dans le cadre de missions d'enquête.
in particular, factual observations made as a result of fact-finding missions.
selon qu'il convient, sur la base des observations reçues et si les ressources disponibles le permettent;
as appropriate, on the basis of the comments received, resources permitting;
a révisé, sur la base des observations des délégations, le texte du projet de protocole.
revised, on the basis of the comments made by delegations, the draft protocol text.
Les délégations approuvent la suggestion visant à entreprendre des consultations sur une conclusion du Comité exécutif portant sur les formes complémentaires de protection sur la base des observations contenues dans la note d'information du HCR.
There was broad support for the suggestion to begin consultations on a conclusion of the Executive Committee focusing on complementary forms of protection, on the basis of the concluding observations of UNHCR's background note.
Prie le Secrétariat d'établir, sur la base des observations et propositions formulées par le Comité,
Requests the Secretariat to finalize its report for the evaluation of information on perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluorideon the basis of comments and suggestions provided by the Committee
Le Brésil avait, sur la base des observations reçues, préparé deux versions des directives révisées;
On the basis of comments received, Brazil had prepared two versions of the revised guidelines,
Sur la base des observations qui arriveront d'ici mars,
Based on the comments received by March,
Viii Sur la base des observations ci-dessus, bien que les taux d'accumulation des droits à pension soient
Viii On the basis of observations, although there is inherent consistency between the rates of pension accrual awarded in the three Courts
qui avait été révisé par le Secrétariat sur la base des observations faites par le Comité consultatif à sa session de 1999.
which had been revised by the Secretariat on the basis of comments made by the Advisory Committee at its 1999 session.
Le groupe de travail a la conviction que les entreprises peuvent proposer un cadre amélioré sur la base des observations formulées dans le présent avis
The Working Party is convinced that the companies can suggest an improved framework on the basis of observations formulated in this opinion
en avril 2012, engagé une société de conseil pour réviser le projet de directives techniques sur la base des observations reçues avant et après la dixième réunion de la Conférence des Parties.
in April 2012 the Secretariat engaged a consultant company to revise the draft technical guidelines on the basis of comments received prior to and after the tenth meeting of the Conference of the Parties.
de la participation d'observateurs aux réunions des organes créés en application de la Convention à la vingtdeuxième session du SBI, sur la base des observations communiquées par les Parties au 31 janvier 2005.
their consideration of the admission and participation of observers in meetings of Convention bodies at SBI 22, on the basis of submissions received from Parties by 31 January 2005.
Le bénéfice de cette symbiose est discuté sur la base des observations des spécimens vivants,
The benefit of this symbiosis is discussed on the basis of observations of live specimens,
le texte du projet de résumé révisé par le secrétariat exécutif sur la base des observations faites par le Comité préparatoire.
the text of the draft executive summary as revised by the executive secretariat on the basis of comments made by the Preparatory Committee.
Results: 106, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English