CAPITULE in English translation

capitulated
capituler
céder
capitulation
surrendered
reddition
remise
capitulation
se rendre
abandonner
rachat
livrer
capituler
céder
renoncer
head
tête
chef
responsable
directeur
direction
rendez-vous
crâne
aller
capitulates
capituler
céder
capitulation
surrenders
reddition
remise
capitulation
se rendre
abandonner
rachat
livrer
capituler
céder
renoncer
surrender
reddition
remise
capitulation
se rendre
abandonner
rachat
livrer
capituler
céder
renoncer
capitulum
capitule

Examples of using Capitule in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est donc officiellement le 8 mai 1945 que l'Allemagne capitule, ce qui met fin à la guerre en Europe.
Germany surrendered on May 8, 1945, ending the war in Europe.
comportant habituellement qu'une tige, avec un seul capitule par plant.
broad-leaved, usually single-stemmed plant, with one head per plant.
Cette armée est selon les dires tellement importante qu'Harald capitule sans combattre et accepte de donner le quart des revenus du Caithness à Guillaume.
The army, it is said, was so large that Harald capitulated without a fight and agreed to give a quarter of the revenues of Caithness to William.
En récoltant rapidement la culture à maturité, on prévient les dommages causés par les oiseaux et la pourriture du capitule.
Timely harvest that occurs when the crop reaches maturity will prevent bird damage and head rot.
accordé le 2 décembre, et Decaen capitule le lendemain, obtenant que lui et ses hommes soient
the following day Decaen surrendered, although he and his men were repatriated to France with their standards
Chivasso capitule le 5 septembre 1231
Chivasso capitulated 5 September 1231
Le 2 septembre 1945, le Japon capitule, la Seconde Guerre mondiale est terminée, et les alliés ont gagné.
September 2, 1945 Japan surrenders and World War II is over.
le Japon capitule et les troupes alliées d'occupation débarquent sur les îles principales,
Japan surrendered and Allied occupation troops landed on the main islands,
margrave de Baden-Baden, capitule le 10 mars.
the Margrave of Baden-Baden, capitulated on 10 March.
Au moment où, en juin 1940, Paris capitule, Frégault n'a d'autre choix
When Paris surrendered, Frégault had no choice
après un siège coûteux, capitule le 22 août 1706.
after a costly siege, capitulated on 22 August.
Odoacre capitule Ravenne après un siège de 3 ans
Odoacer surrenders Ravenna after a 3-year siege
Le 22 juin 1940, la France capitule devant l'Allemagne nazie, et le 25 juin, les autorités britanniques de Palestine mandataire empêchent le Patria de quitter Haïfa.
On 22 June 1940 France surrendered to Germany, and on 25 June the British Mandatory Palestine authorities barred Patria from leaving Haifa.
et la garnison capitule à son tour peu après.
and the garrison capitulated shortly afterwards.
Tuyau sur l actualisation de soi à partir de l'intercom jusqu'à ce que le tueur capitule pour un câlin groupé?
Pipe self-actualizations through the intercom'til the killer surrenders to a group hug?
Les garnisons du Brandebourg en Prusse royale se retirent et lorsque Marienbourg capitule en mars, Dantzig reste la seule ville échappant au contrôle suédois.
The Brandenburgian garrisons in Royal Prussia were withdrawn, and when Marienburg(Malbork) surrendered in March, Danzig remained the only town not under Swedish control.
les forces de Pierre prennent la direction de Lisbonne, qui capitule le 24 juillet.
which then marched north straight for Lisbon, which capitulated on 24 July.
Le Japon capitule le 14 août 1945,
Japan surrendered on August 14,
Après l'un des plus intenses combats de la guerre, la ville capitule le 8 avril.
After some of the most intense fighting of all of Louis XIV's wars the town inevitably capitulated on 8 April.
Paris capitule le 30 mars, et est occupée pour un an par les troupes du tsar Alexandre Ier.
And on 30 March Paris surrendered, before being occupied by the troops of Tsar Alexander I for a year.
Results: 168, Time: 0.0999

Top dictionary queries

French - English