CAUSERA in English translation

will cause
car
causera
entraînera
provoquera
fera
occasionnera
risque
déclenchera
engendrera
entrainera
to result
des résultats
pour entraîner
déboucher
engendrer
pour aboutir
occasionner
à la suite
de se traduire
pour provoquer
pour donner
would cause
causerait
entraînerait
provoquerait
amènerait
engendrerait
résulter
occasionnerait
serait la cause
entraine
infligerait
shall cause
cause
fait
doit entraîner
doivent causer

Examples of using Causera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La surface de la piste causera de gros problèmes d'usure des pneus au cours des deux courses de NASCAR cette année-là.
The ground surface caused considerable tire-wear problems in both of the NASCAR races that year.
Une douille de format incorrect causera un couple de serrage imprécis et irrégulier, et/ou endommagera le boulon ou l'écrou.
An incorrect size socket will result in inaccurate and inconsistent fastening torque and/or damage to the bolt or nut.
le service militaire causera chez l'artiste une angoisse existentielle qui le conduira notamment à la maladie et à de longs séjours dans des sanatoriums.
military service caused an existential anxiety and led him to illness and long stays in sanatoriums.
On prévoit toutefois que le tremblement de terre causera des dommages étendus au Port de Québec,
The earthquake is however expected to cause widespread damage in the Port of Québec,
La réduction de la protection contre le rayonnement ultraviolet causera à la longue une augmentation de l'incidence du cancer de la peau
Less protection from ultraviolet light will, over time, lead to higher incidence of skin cancer
Il faut espérer que ça ne causera pas trop de soucis avec qu'on ne ramène ça.
Well, you better hope this doesn't do too much damage before we bring this mope in.
Cela causera une mauvaise fixation
It will result in poor attachment
le transfert de chaleur causera une élévation de la pression dans le ou les réservoirs de stockage d'hydrogène.
heat transfer will induce a pressure rise within the hydrogen storage containers.
Tout code de diagnostic enregistré durant cet essai causera l'échec de l'essai sans l'interrompre pour autant.
Any diagnostic code logged during this test will result in failure of the test, but will not necessarily stop the test.
Ceci effectivement causera de remue-ménage massif des populations chrétiens du Moyen-Orient à l'Europe occidentale.
This effectively caused massive upheavals of Christian populations from the Middle East, migrating North into Europe and specifically Western Europe.
Une douille de taille incorrecte causera un couple de serrage inexact et irrégulier, et cela risque d'abîmer le boulon ou l'écrou.
An incorrect size socket will result in inaccurate and inconsistent fastening torque and/or damage to the bolt or nut.
Une alimentation d'air inadéquate causera une perte de puissance
Inadequate air supply will result in a loss of power
Une accumulation de matière sur la courroie de pesage causera des problèmes de répétabilité pendant les essais.
Material build up on the weigh belt will result in repeatability issues during testing.
Si les sons dans les deux canaux sont en-phase, la conversion ne causera pas de problèmes.
If sounds in both channels are in-phase it will cause no problems.
en soutenant votre plan ,Donovan j'espère que cette décision ne me causera pas d'embarras.
I hope that decision does not come to cause me embarrassment.
C'est surtout la politique monétaire du partenaire belge qui causera des soucis constants au gouvernement luxembourgeois.
Above all, the monetary policy of the Belgian partners caused constant concerns to the Luxembourgish government.
Ils sont rapidement incorporés de force dans les troupes prussiennes, ce qui causera des protestations, y compris dans les rangs prussiens.
They were swiftly and forcibly incorporated into the Prussian forces, an act which caused widespread protest even from Prussians.
ce cycle constant d'expansion/contraction causera la formation de fissures.
this constant expansion/contraction cycle causes cracks to form.
L'Abune Atnatewos fut blessé par un tir, blessure qui causera sa mort.
Ahmet Osman was wounded in the shooting incident which led to the death of his father.
et l'agitation causera la chute des trichomes.
water and the agitation causes the trichomes to fall off.
Results: 559, Time: 0.0881

Top dictionary queries

French - English