CE SALOPARD in English translation

that son of a bitch
ce fils de pute
ce salaud
cet enfoiré
ce salopard
ce connard
cet enculé
ce fils de chienne
ce fils de garce
cet enfant de chienne
this scumbag
cette ordure
ce salaud
ce connard
ce salopard
cette vermine
cet enfoiré
ce cretin
that son-of-a-bitch
ce fils de pute
ce salaud
cet enfoiré
ce salopard
ce connard
cet enculé
ce fils de chienne
ce fils de garce
cet enfant de chienne
this creep
ce taré
ce type
ce fou
cette ordure
ce tordu
ce monstre
ce minable
that dirtbag

Examples of using Ce salopard in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce salopard n'a pas eu les tripes de me le dire en face.
The prick didn't even have the guts to tell me in person.
Trouvons ce salopard et faisons-lui la peau.
Let's find this fucker and bury him.
Ce salopard était trop rapide pour moi.
That rat was too fast for me.
Où est ce salopard de Kreutzer?
Where is that jackass Kreutzer?
Avant l'élection, ce salopard ne m'a jamais appelé.
Before the election, the fucker never spoke to me.
Ce salopard a eu ce qu'il méritait.
That SOB got what he deserved.
Ce salopard de producteur a fait des offres à ses acteurs.
This punk producer's making a play for her talent.
On va attraper ce salopard ou mourir en essayant.
We are gonna catch this son of a bitch or die trying.
Ce salopard nous a mentis depuis le début de l'enquête.
This son of a bitch has been lying to us since minute one.
Amener ce salopard à Em City.
Bringing that scumbag to Em City.
Ce salopard se dirige vers le Pacifique Sud.
This son of a bitch is heading for the South Pacific.
Ce salopard bosse pour le juge Sand.
That's the son of a bitch working for Judge Sand.
Fin du message." Ce salopard prend la fuite!
End of… Hey this son of a bitch is running away!
Vous devez tous cramer ce salopard.
Y'all need to burn this bitch down.
Vous devez cramer ce salopard!
You need to burn this bitch down!
Je le déteste, ce salopard.
I hate the son of a bitch!
Je refuse de parler à ce salopard!
I don't wanna talk to that creep.
Je n'ai vraiment pas tué ce salopard?
I really didn't kill the son of a bitch?
Où je peux trouver ce salopard?
Where do I find this son of a bitch?
Bien sûr. C'est pour ce salopard de David.
Of course, it's for that jerk David.
Results: 89, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English