CES PROJETS DEVRAIENT in English translation

these projects are expected
these projects should
these projects are anticipated

Examples of using Ces projets devraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
d'améliorations de l'efficacité énergétique, ces projets devraient réduire les émissions de gaz à effet de serre du secteur canadien des pâtes
improvements to energy efficiency, these projects are expected to reduce greenhouse gas emissions from the Canadian pulp and paper industry by
Combinés, ces projets devraient générer chaque année suffisamment d'énergies renouvelables pour chauffer plus de 280 résidences,
Combined, these projects are expected to generate enough renewable energy annually to heat more than 280 homes,
Ces projets devraient démarrer au début de 1997/98 et aboutir au placement de 165 apprentis
These projects are expected to start early in 1997-98 with placements for up to 165 apprentices
d'améliorations de l'efficacité énergétique, ces projets devraient réduire les émissions de GES du secteur canadien des pâtes
improvements to energy efficiency, these projects are expected to reduce GHG emissions from the Canadian pulp
Ces projets devraient mobiliser plus de 1,6 milliard de dollars de cofinancement auprès des gouvernements des pays bénéficiaires,
These projects are expected to leverage more than $1.6 billion in co-financing from the governments of the recipient countries, the private sector,
Ces projets devraient amorcer leurs opérations en 2014(Enhance)
These projects are expected to commence operations in 2014(Enhance)
Les travaux de construction et d'installation liés à ces projets devraient débuter au cours de la première moitié de 2003 pour se terminer à la fin de l'année.
The construction and/or installation work on these projects is expected to begin in the first half of 2003 and to be completed by the end of 2003.
Les ressources humaines affectées à ces projets devraient donc comprendre des équipes pluridisciplinaires- grâce à ces équipes, l'élaboration d'une solide stratégie de communication fera partie intégrante de chaque projet..
The resources dedicated to such projects should therefore include multi-disciplinary teams allowing the development of a solid communication strategy as an integral part of the project..
Ces projets devraient être combinés à des stratégies à long terme visant à stimuler les capacités de production des économies locales
Such projects should be coupled with longer-term strategies to stimulate the productive base of local economies and overcome supply-side constraints:
2 Est-ce que tous ces projets devraient être réglementés?
and(2) whether all such projects should be regulated?
Les renseignements sur l'utilisation des ressources pour les projets financés par une seule partie et sur les résultats obtenus dans le cadre de ces projets devraient être communiqués aux pays donateurs directement par le PNUE
Information on the use of resources for individually sponsored projects and on the results of such projects should be provided to donor countries directly by UNEP
Ces projets devraient faire une place particulière aux enfants nécessitant des mesures de protection spéciales,
These projects should pay particular attention to children in need of special protection measures,
Ces projets devraient porter sur: les installations de base des aéroports telles que pistes
These projects should include: key airport facilities such as runways
Pris dans leur globalité, ces projets devraient proposer un ensemble incomparable de méthodes pouvant remplacer le DDT dans la lutte antivectorielle
Taken as a whole, it is expect that these projects will provide a unique set of demonstrated alternatives to DDT for vector control
Ces projets devraient porter en particulier sur la mise à disposition
Such projects should address in particular the availability
Ces projets devraient faciliter l'intégration régionale,
Such projects should enhance regional integration;
les textes complets de ces projets devraient être réunis dans une annexe
the full texts of such drafts should be collected in an annex
Une fois exécutés, ces projets devraient permettre d'éliminer un volume annuel total de 51 500 tonnes de substances qui appauvrissent la couche d'ozone,
When fully implemented these projects are expected to phase out an annual total of 51,500 ozone depleting potential(ODP) tonnes, corresponding to 35 per cent of
Ces projets doivent avoir un« accessto-market» court sur des projets technologiques très innovants.
These projects should have a short access-to-market on highly innovative technological projects..
Ces projets doivent avoir une forte connotation sociale,
These projects must have a significant social,
Results: 48, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English