CHAQUE CAPTEUR in English translation

each sensor
chaque capteur
chaque sonde
chaque détecteur
each collector
chaque collecteur
chaque collectionneur
chaque capteur
chaque collector
chaque enquêteur
each transducer
chaque transducteur
chaque capteur
chaque vibreur
chaque traducteur

Examples of using Chaque capteur in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ses atouts sont les sondes d'analyse à technologie de convertisseur intégré: chaque capteur est relié directement au système de commande via 4… 20 mA/HART, sans convertisseur externe.
its highlight are the process analysis sensors with integrated transmitter technology: each sensor is directly connected to the process control system via 4…20 mA/HART without the use of an external transmitter.
À d'autres moments, vous souhaitez que chaque capteur soit en alerte: lorsque toute la famille a quitté la maison ou, s'il s'agit d'un lieu de travail, après l'heure de fermeture.
At other times, you want every sensor to be alert: When the family is away from home, or, in a business, after closing time.
De plus, chaque capteur doit être connecté électriquement
In addition, every sensor must have an electrical
À long terme, chaque capteur et chaque actionneur sur le terrain fera office de nœud de réseau, au même titre qu'un système ERP
In a long-term view, every sensor and actuator at the field level will be a network node in exactly the same way as an ERP system
Une grande sécurité avec un nombre réduit de luminaires Avec la surveillance centralisée du système d'éclairage via la commande LITENET, les Facility Managers d'Aveve ont un œil sur chaque luminaire et chaque capteur.
High level of safety despite low number of luminaires Central monitoring of the lighting system by the LITENET lighting control system means that Aveve's facility managers can keep an eye on every luminaire and every sensor.
L'inspecteur doit connaître la position à laquelle chaque capteur, chaque vanne ou chaque mécanisme de verrouillage doit se trouver pour assurer le bon fonctionnement du système
The inspector must understand what position each sensor, gate or interlock needs to be in for proper operation of the system and will attempt to
En calculant l'énergie gratuite que chaque capteur peut apporter et en tenant compte du coût que représente l'installation de chaque capteur additionnel, il est possible de calculer de manière précise le nombre de capteurs exacte qui rend le système solaire Optimum économiquement.
By calculating the free energy that each collector can contribute and by taking the cost of installing each additional collector into account, it is possible to make an accurate calculation of the exact number of collectors that makes the Optimum solar system economic.
Parce que chaque appareil dispose de son propre format RAW et parce que chaque capteur présente des caractéristiques différentes(rendu des couleurs,
Because each camera has its own RAW format and because each sensor has different characteristics(color rendering,
de petits systèmes d'enregistrement de données puissent être utilisés à la place de chaque capteur.
although small data logging systems could be used in place of each sensor.
Test de fonctionnement Brève exposition du moniteur multigaz à une concentration de gaz excédant le point de réglage d'alarme le plus bas pour chaque capteur dans le but de vérifier le fonctionnement des capteurs
Function(or bump) test Brief exposure of the multigas monitor to a concentration of gases exceeding the lowest alarm set point for each sensor in order to check the operation of the sensors
Mais chaque capteur ou un actionneur, même le plus simple,
But every sensor or actuator, even the simplest,
étalonnage etc) Pour chaque capteur le Maximux assure la linéarisation du capteur et choisi entre deux échelles de mesure en fonction de l'étendue de mesure de chaque capteur.
calculation of measurement's characteristics) For each probe, the Maximux ensures the linearisation of the selected probe and chooses between 2 measurement scales in function of the measurement range of each probe.
La moyenne mobile de chaque capteur doit être inférieure aux 4% fixés pour l'hydrogène(dans le cas d'un essai avec de l'hydrogène liquide)
The rolling average of each sensor shall be below the targeted criteria of 4 per cent hydrogen(for a test with liquefied hydrogen)
qu'il reçoit un signal(lumière intense). Le signal sonore varie en fonction du canal émettant l'alarme. Chaque capteur a un commutateur permettant de sélectionner son canal de transmission.
if it is receiving a signal(bright light). The audio signal varies depending on the channel that issues the alarm. Each sensor has a switch to select on which channel it will be sending.
De cette manière, chaque capteur est clairement identifiable.
Each sensor is uniquely identifiable this way.
Chaque capteur est bien sûr entièrement testé avant livraison.
Each sensor is fully tested before shipment.
Quel est le principe de mesure pour chaque capteur?
What is the measurement principle for each sensor?
Le tableau suivant décrit les caractéristiques de chaque capteur.
The accompanying table outlines the specific characteristics of each sensor.
Le transmetteur fournit un journal des événements pour chaque capteur.
The controller provides one event log for each sensor.
Chaque capteur de température a des conditions de montage spécifiques.
Each temperature sensor has a specific mounting situation.
Results: 720, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English