chaque sujetchaque thèmechaque questionchaque thématiquechaque rubrique
each matter
chaque affairechaque dossierchaque matièrechaque questionchaque sujetchacun des points
each subject
chaque sujetchaque matièrechaque thèmechaque objetchaque disciplinechacun étant soumischaque domainechaque individuchaque questionchacune assujettie
Examples of using
Chaque question
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Dans chaque question,"de manière fiable" doit être compris comme signifiant qu'une mesure est efficace, réalisable et reproductible.
In the individual questions,"Reliably" should be understood to mean that a measure is efficient, feasible and reproducible.
Chaque question a été examinée de façon indépendante,
Every issue was pursued along an independent path,
Nous examinons chaque question sur StackOverflow avec la balise Branch.
We monitor every question on StackOverflow with the Branch.
Écoutez chaque question attentivement et attendez que la question soit formulée au complet avant d'y répondre.
Listen carefully to every question and wait until the question is completed before you answer.
Notre pr misse fondamentale est la suivante: nous croyons que chaque question qui surgit en milieu de travail rel ve comme il se doit de l'interaction patronale-syndicale.
Our basic premise is this: We believe that every subject that arises in the workplace is properly a matter for union-management interaction.
Considérez chaque question comme une occasion d'apprentissage- plus vous posez de questions,
View each of these questions as a learning experience- the more questions you are asked,
Autrement dit, chaque question est ouverte jusqu'au bout des négociations
In other words, every issue is open until all negotiations are concluded,
Chaque contexte et chaque question exigent de l'avocat qu'il mette en pratique une vaste gamme de compétences,
Every context and every issue requires the lawyer to bring to bear a wide range of skills,
Il n'est pas nécessaire que chaque question donne lieu à un débat sur le rôle de la Cour.
Not every issue needs to be turned into a debate about the role of the Court.
Il n'était pas nécessaire de parvenir à un consensus sur chaque question, mais cela serait noté lorsqu'il aurait été atteint.
It was not necessary to reach a consensus on specific issues, although that would be noted where it was achieved.
Quand la réponse à chaque question est« faible», aucune analyse n'est nécessaire.
If the answer to all items is“low”, no analysis is needed.
L'une des principales raisons de l'efficacité du Conseil tenait à son aptitude à appréhender chaque question, au cas par cas.
One of the principal reasons the Council had been effective, he asserted, was its ability to judge each challenge on a case-by-case basis.
le taux de réponse à chaque question a sensiblement augmenté.
Response rates for individual questions also increased significantly.
Par exemple, il ne serait peut-être pas nécessaire d'inclure tous les ans un chapitre sur chaque question.
For example, it might not be necessary to include a chapter on each issue every single year.
Comme il l'a remarqué à juste titre, ces questions doivent être examinées avec beaucoup d'attention afin de parvenir à un accord sur les critères spécifiques régissant chaque question.
As he rightly observed, those questions should be accorded considerable examination in order for agreement to be reached on the specific criteria relating to each question.
De plus, cette section contient des détails supplémentaires afin de guider les demandeurs quant aux composantes de chaque question.
Additionally, this section contains more detail to give guidance to applicants on expected components for each answer.
Nous ne pouvons pas trouver un verset de l'Écriture pour déterminer le résultat de chaque décision ou pour répondre à chaque question.
We cannot find a verse of Scripture to determine the outcome of every decision or to directly answer every question.
tout le monde peut contribuer à chaque question.
that everyone can contribute on every issue.
Cette implication peut prendre la forme de réunions individuelles avec les principales parties prenantes concernant chaque question ou d'une série d'entretiens consultatifs, par exemple.
This involvement can consist of individual meetings with the key stakeholders for each issue or a consultative round of interviews, for instance.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文