CHOSES SI in English translation

things if
chose si
truc si
everything so
tout pour
tout si
tout est
les choses si
les choses tellement

Examples of using Choses si in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et tu ne peux pas leur apprendre des choses si tu es leur amie, je crois.
And you can't teach them things if you're their friend, I guess.
je peux changer les choses si besoin, pas vrai?
cos I can change things if I need to, can't I?
Quel genre d'espace j'aurai dans mon cerveau pour d'autres choses si je ne connaissais pas tout ça?
What kind of space would I have in my brain for other things if I didn't know all this?
il peut mettre un frein à des choses si vous n'êtes pas prêt.
it can put a damper on things if you aren't prepared.
j'aurai pu changer tellement de choses si j'avais eu ce genre de chose..
I thought I could change so many things if I just had one of these.
Ecoutes, fils, je me sentirais mieux au sujet de choses si tu venais et restais à la maison avec moi.
Listen, kid, I would feel much better about things if you came and stayed at the house with me.
L'autodétermination peut signifier bien d'autres choses si elle est exercée de manière souple
Self-determination can mean many other things, if exercised in a flexible manner
Parfois la pluie rend les choses si difficile, qu'ils ne peuvent même pas affronter la douche.
Sometimes the rain makes things so bad, they can't even face the shower.
Il leur arrive de dire ou faire des choses si contraires à nos principes que je me demande parfois s'ils comprennent la raison pour laquelle nous les leur enseignons.
Yet they will say or do something so contrary to this that I sometimes wonder if they understand why we are teaching them these principles.
je vais accomplir des choses si légendaires, que je serais connu dans toute la galaxie.
I will accomplish things so legendary, I will be known throughout the galaxy.
sa femme… ont fait des choses si importantes que votre département se souvient d'eux.
his wife… have done things so important that your department still remembers them.
La bile se mèlent aux nanotechnologies, aux neurorécepteurs chimiquement programmés, et à des choses si interdites, qu'il s'agit plus d'alchimie que de biotechnologie.
But they will merge by nano-technology, chemically programmed neuroceptors, and things so forbidden, it's more alchemy than biotechnology.
Puis on m'a raconté des choses si graves que je suis parti.
get to know you, but they said terrible things about you, so I Left.
fessant les choses si bien que quelqu'un dit.
doing things so well that somebody said.
semble être tout un tas d'autres choses Si tricherie trop.
seems like a whole bunch of other stuff should be cheating too.
Parfois, je pense que je suis fou, parce que je vois les choses si différemment.
Sometimes I think I'm crazy cause I see things so differently than everyone else.
C'est un instinct que j'ai cultivé pour être chirurgien et grâce auquel j'ai pu accomplir des choses si fantastiques que j'ose à peine y croire.
It's an instinct that I cultivated for surgery that made me capable of doing things so fantastic I can't even take credit for them.
Voir un film de Doris Wishman est quelque chose de particulier du fait que cette femme a fait des choses si peu ordinaires.
I think watching a Doris Wishman film is a special treat because it was made by a woman doing something so extraordinary.
Comment pouvez-vous être fidèle dans les grandes choses si tu n'es pas trop petit?
How can you be faithful in big things if you are not too small?
essaient de nouvelles choses si elles espèrent être plus innovantes.
try new things if they hope to be more innovative.
Results: 65, Time: 0.0395

Choses si in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English