COMMANDITÉ in English translation

general partner
commandité
commandité
associé commandité
associé général
partenaire général
commandit́e
directeur associé
sponsored
commanditaire
parrain
auteur
promoteur
sponsoriser
marraine
mécène
répondant
commanditer
financent
ordered
commande
ordre
vue
afin
ordonnance
but
ordonner
décret
arrêté
souci
GP
médecin généraliste
$gp
sponsorship
parrainage
commandite
mécénat
sponsoring
patronage
soutien
partenariat
commanditaire
commandité
sponsors
commanditaire
parrain
auteur
promoteur
sponsoriser
marraine
mécène
répondant
commanditer
financent
general partners
commandité
commandité
associé commandité
associé général
partenaire général
commandit́e
directeur associé

Examples of using Commandité in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le programme est commandité par Deloitte, la CIBC,
Program sponsors are Deloitte,
avait commandité les assassinats des pasteurs protestants.
had ordered the murders of the Protestant pastors.
Il est inscrit textuellement sur l'un:« Ceci a été commandité par Ahmed al-Muqtadir Billáh».
They say verbatim"This was ordered by Ahmed al-Muqtadir Billáh.
Bennes dessinées, recueil des dessins réalisés sur les camions poubelle de Lyon- 1200 exemplaires- commandité par le Musée Saint-Pierre,
Bennes dessinées, collection of drawings for garbage trucks of Lyon- 1200 copies- ordered by Saint-Pierre Museum,
l'enlèvement du juge de Niono aurait été expressément commandité par des communautés exaspérées des exactions incessantes qu'elles subissent.
the kidnapping of the Niono judge would have been specifically ordered by communities frustrated by the incessant abuses they suffer.
Why Poverty?, une initiative à l'échelle mondiale dans le cadre de laquelle TVO a commandité 10 courts métrages ontariens qui ont apporté une perspective ontarienne à cette importante question internationale.
Why Poverty?, a world-wide initiative that saw TVO commission 10 Ontario short films that brought an Ontario perspective to this international issue.
Les frais payables au commandité sur les co‑investissements varient d'un fonds à l'autre
The fees payable to the general partner on co-investments vary from fund to fund
ce meurtre ait été commandité par Khurshid, dans le but d'obtenir la part restante du trésor d'Abû Muslim.
that the murder was instigated by Khurshid, in the hope of acquiring the remainder of Abu Muslim's treasure.
Des représentants du gouvernement iranien auraient commandité l'assassinat auprès du PKK à Damas en août 1985.
PKK had been ordered to assassinate Palme by the Iranian government at a meeting in Damascus in 1985.
Le prix est décerné par USA Baseball et commandité par l'Association des joueurs de la Ligue majeure de baseball.
It was created by USA Baseball and is sponsored by the Major League Baseball Players Association.
Senard devient Gérant non commandité du Groupe Michelin avant d'en être nommé Associé commandité gérant en mai 2011 aux côtés de M.
He became Non-Limited Partner of the Michelin Group before being appointed Limited Managing Partner in May 2011 alongside Michel Rollier.
La Fondation a commandité plusieurs actes de sabotage
The Foundation has been the sponsor of many sabotage operations
On ne sait pas si c'est un crime commandité ou passionnel. Elle n'a jamais tué pour de l'argent.
Now, whether this was a murder-for-hire or a crime of passion, we don't know.
Lafarge-Holcim avait de son côté annoncé avoir commandité au cabinet Baker McKenzie une enquête sur les« erreurs de jugement»
Lafarge-Holcim for its part had announced that it had hired the law firm Baker McKenzie to investigate the« errors of judgement»
La valeur des droits de l'associé commandité décédé est fixée, en ce cas, à six mille(6 000) euros.
In this event, the value of the deceased General Partner's rights is set at six thousand(6,000) euros.
Associé commandité de GR Partenaires(1)
General Partner of GR Partenaires(1)
Projet commandité et présenté par l'Ambassade de France en Inde pour le Festival de France en Inde
The project was initiated and presented by the French Embassy in India for the Festival of France in India
Il est absurde de croire qu'il soit simple de lutter contre le terrorisme international quand il est commandité par nos propres alliés au sein de l'Otan.
It is absurd to believe that it will be easy to fight international terrorism when it is commanded by our own NATO allies.
Si l'un des commanditaires se comporte comme un commandité et/ou exerce des actes de gestion, il sera alors considéré comme commandité et responsable solidairement et indéfiniment.
If one of the backers is also a partner and/or exercises management activities, they will then be considered a partner and be joint and indefinitely liable.
Mendelsohn fut commandité pour ajouter des étages
Mendelsohn was hired to add extra storeys
Results: 656, Time: 0.0988

Top dictionary queries

French - English