COMMIS DANS L'EXERCICE in English translation

committed in the exercise
committed in the performance
committed in the discharge

Examples of using Commis dans l'exercice in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le Président de la République répond devant la Cour suprême de justice des crimes et délits commis dans l'exercice de ses fonctions, l'initiative du procès incombant à l'Assemblée de la République
the President of the Republic is answerable to the Supreme Court for crimes and offences committed in the performance of his duties; proceedings are initiated by the Assembly of the Republic
la parole, par l'écriture ou par la voie de la pression sans censure préalable, mais">en restant responsable des abus commis dans l'exercice de ce droit, dans les cas et de la manière indiqués par la loi.
in writing and publish them without previous censorship; but">they shall be responsible for abuses committed in the exercise of this right, in such cases and in the manner established by law.
C'est pour ces raisons que le législateur a prévu, en ce qui concerne la mise en accusation de fonctionnaires publics pour des délits commis dans l'exercice de leurs fonctions et en raison de leur charge, que l'exercice de l'action pénale est soumis à des formalités ou des conditions déterminées.
It was for these reasons that the Legislature decided that criminal proceedings against public officials for offences committed in the performance of their duties and by reason of their office must be subject to certain special procedures or requirements.
de la police nationale sont jugés par les organes de la fonction judiciaire; dans le cas de délits commis dans l'exercice de leur mission particulière,
National Police will be tried by the organs of the judiciary; in the case of offences committed in the course of their specific missions,
permet la répression des délits commis dans l'exercice de ces libertés.
subject to the repression of offences committed in the exercise of those freedoms.
le personnel civil employé dans l'armée yougoslave pour les actes criminels commis dans l'exercice de leur fonction officielle et les autres civils accusés d'actes criminels contre l'armée yougoslave tels qu'ils sont énoncés dans le Code de la justice militaire.
civilian personnel employed in the Yugoslav Army on charges of criminal acts committed in the performance of their official duty and other civilians on charges of criminal acts against the Yugoslav Army that are enunciated in the Law on Military Courts.
en restant responsable des abus commis dans l'exercice de ce droit, dans les cas et de la manière indiqués par la loi.
however, for any abuses committed in the exercise of this right, in such cases and in the manner established by law.
Me Aref était poursuivi pour un délit de droit commun commis dans l'exercice de sa profession d'avocat;
Mr. Aref's case involved an offence under ordinary law committed in the performance of his duties as a lawyer;
Même dans les lois promulguées pour combattre le terrorisme, aucune disposition ne garantit une impunité quelle qu'elle soit aux responsables de l'application des lois et aux forces de sécurité contre les poursuites et autres mesures disciplinaires en raison d'actes commis dans l'exercice des pouvoirs qui leur sont conférés par la loi.
Even the various special laws that have been enacted to combat terrorism ensure that no provisions guarantee any form of impunity to the law enforcement and security forces against prosecution or other disciplinary proceedings for any acts committed in the exercise of powers conferred by those laws.
renseignements relatifs aux procédures pénales à charge des membres des services de police pour les crimes ou délits commis dans l'exercice de leurs fonctions; tous les textes que le Comité P estime nécessaires à l'accomplissement de sa mission;
item of information relating to criminal proceedings against a member of a police force for felonies or misdemeanours committed in the performance of their duties; any document that Committee P deems necessary for the execution of its mandate;
de toute transgression ou faute commis dans l'exercice de ses fonctions, sans préjudice de la responsabilité subsidiaire de l'État.
minor offences committed in the performance of their duties, without prejudice to the vicarious liability of the State.
ne peuvent être jugés que par la Cour de cassation, pour les crimes et délits commis dans l'exercice de leurs fonctions.
they may be indicted only by the House of Representatives and tried only by the Court of Cassation for crimes and offences committed in the performance of their duties.
membres du Parlement et du Gouvernement à raison des faits qualifiés de crimes ou délits commis dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que leurs complices en cas de complot contre la sûreté de l'État.
Government officials for acts characterized as crimes or offences committed in the performance of their duties, as well as to try their accomplices in cases of treasonable conspiracy.
mis en détention pour des actes commis dans l'exercice de leurs fonctions ou en rapport avec ces dernières qu'avec l'accord de la Cour constitutionnelle.
detained for acts committed in the performance of his office or in its context only with the consent of the Constitutional Court.
délit ou faute commis dans l'exercice de ses fonctions, sans préjudice de la responsabilité subsidiaire de l'Etat.
minor offences committed in the performance of his duties, he is held personally responsible, without prejudice to the subsidiary responsibility of the State.
faire l'objet de poursuites ou de mesures de privation de liberté pour les actes commis dans l'exercice de leurs activités syndicales.
they may not be prosecuted or imprisoned for acts carried out in pursuance of their tradeunion work.
y compris dans les cas où de tels crimes ou actes seraient commis dans l'exercice des fonctions militaires
where such offences or acts were committed in the exercise of military or police duties
les agents du SNRS bénéficient de l'immunité pour les actes commis dans l'exercice de leurs fonctions, immunité qui ne peut être levée que par le Directeur du SNRS lorsqu'il existe des preuves que les actes en question ne sont pas liés aux activités de l'agent concerné.
NISS agents are provided with immunity for acts committed in the course of their work, which can be waived only by the NISS director when there is evidence that the acts are unconnected to the agent's work.
de tortures, ainsi que pour infractions graves au droit humanitaire, commis dans l'exercice de leurs fonctions par les agents du Ministère de la défense nationale,
as well as serious violations of humanitarian law, committed in the exercise of their functions by members of the Ministry of National Defence,
être placés en détention provisoire pour des actes commis dans l'exercice de leurs fonctions ou en lien avec celles-ci qu'avec le consentement de l'organe qui les a nommés ou élus.
to criminal prosecution or remanded in custody for acts committed in the exercise of their office or in connection therewith only with the consent of the body that appointed or elected them.
Results: 59, Time: 0.0322

Commis dans l'exercice in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English