COMPOSITION DES EFFECTIFS in English translation

staff composition
composition du personnel
composition des effectifs
workforce composition
composition des effectifs
la composition de la main-d'œuvre
staffing composition
composition du personnel
composition des effectifs

Examples of using Composition des effectifs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
o nous examinons les changements survenus dans la composition des effectifs.
section of this chapter, as we examine changes in the composition of the workforce.
L'intervenant rappelle aux membres de la Commission que le Secrétariat n'est pas seul responsable de la composition des effectifs et qu'ils doivent tenir compte de ces problèmes lorsqu'ils prennent des décisions.
He reminded the members of the Committee that the Secretariat was not solely responsible for the composition of the staff and that they should take such problems into account when making a decision.
les dispositifs d'exécution, la composition des effectifs de l'organisation afin de veiller à ce que les systèmes de fourniture de services du HCR soient plus flexibles
implementing arrangements, and workforce composition, with the overall aim of ensuring that UNHCR's service delivery systems are more flexible
les niveaux de déploiement, la composition des effectifs et les dispositifs de mise en œuvre sont analysés afin de renforcer l'orientation vers les solutions des opérations du HCR,
deployment levels, workforce composition and implementing arrangements are being analyzed with the aim of reinforcing the solutions-orientation of UNHCR's operations,
les dispositions de mise en œuvre et la composition des effectifs de l'Organisation en vue de les aligner sur les défis actuels que l'Office se doit de relever.
implementing arrangements and workforce composition with the overall aim of ensuring that these are well aligned with the current challenges facing the Office.
établissent un ensemble de normes relatives aux dispositifs de mise en œuvre, à la composition des effectifs, à la désignation des bureaux,
establish a set of standards relating to implementing arrangements, workforce composition and office designation,
des responsabilités de chacun ainsi que de la composition des effectifs, pendant que le PNUD mettait en place une structure parallèle à la fois pour le Groupe intégré de désarmement,
as well as staffing arrangements, while UNDP developed a structure parallel to both the Integrated United Nations Disarmament, Demobilization
Aucune modification n'est proposée concernant la composition des effectifs de la Mission par rapport à l'exercice en cours;
No changes are proposed to the personnel composition of the Mission, compared to the current financial period,
Si la composition des effectifs et le portefeuille d'activités
While the staffing composition and portfolio of activities
qui sont mises en lumière dans le présent rapport pour en déterminer l'impact sur la composition des effectifs des bureaux de pays, y compris les fonctionnaires recrutés sur le plan national.
trends highlighted in this report to determine their impact on country office staffing configuration, including national staffing..
le Département a pris deux principales initiatives visant à garantir que la taille et la composition des effectifs restent pertinentes
the Department is pursuing two key initiatives aimed at ensuring that the size and composition of the workforce remain relevant
non seulement dans la perspective des besoins en ressources, mais également sous l'angle de la composition des effectifs, l'objectif étant de renforcer les capacités de contrôle de la performance des projets
not only from the perspective of resource requirements but also from a mix of staff perspective with a view to strengthening the capabilities in the area of project performance
des informations détaillées concernant la composition des effectifs de l'ONUDC au Siège
detailed information regarding the staff composition of UNODC at its headquarters
Grâce à ces aides, les entreprises pourront dresser un bilan de leur action en faveur de l'égalité entre femmes et hommes(composition des effectifs par catégorie et par sexe,
With these grants the companies would be able to diagnose their gender equality(workforce composition by category and sex,
à titre gratuit et considère que cela permettra d'améliorer la composition des effectifs du Département des opérations de maintien de la paix.
viewed that measure as a positive step towards improving the composition of the staff of the Department of Peacekeeping Operations.
dans le but de faire en sorte que la composition des effectifs se prête à une exécution efficace du mandat de la mission ainsi qu'à ses objectifs,
Its purpose was to ensure that the staffing composition is appropriate to effectively implement the current mission mandate
il n'en comporte aucun qui illustre la composition des effectifs aux échelons supérieurs dans l'ensemble du Secrétariat.
there is no table that gives a picture of the composition of the staffing of senior positions in the Secretariat as a whole.
Tableau 4 Composition des effectifs par ordre constituant en 2013 5.
Table 4 2013 Membership Compositions by Engineering Regulator 5.
La composition des effectifs professoraux qui donnent la formation en sciences infirmières;
The composition of faculty delivering nursing education; and.
La composition des effectifs de la GRC a beaucoup évolué au fil des ans.
The composition of the RCMP has greatly evolved throughout the years.
Results: 837, Time: 0.0439

Composition des effectifs in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English