COMPRENDRAIT in English translation

would include
notamment
comprendrait
inclurait
comporterait
engloberait
contiendrait
figureraient
prévoit
consisteraient
prévoirait
would comprise
comprendrait
serait composé
compterait
comporterait
serait constitué
serait doté
regroupera
would understand
comprendre
compréhensible
would consist
consisterait
comprendrait
serait composé
se composerait
comporterait
serait constituée
compterait
will include
notamment
comprendra
inclura
comportera
contiendra
figureront
consisteront
englobera
prévoit
comptera
would contain
contiendrait
comporterait
comprendrait
renfermerait
figureraient
would encompass
engloberait
comprendrait
couvrirait
porterait
regrouperait
will consist
sera composé
comprendra
consistera
se composera
sera constitué
comportera
comptera
sera formé
sont les suivants
would feature
comporterait
comprendrait
disposerait
présenterait
mettra en vedette

Examples of using Comprendrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Section de Mamou: STEWARD a proposé le parc transfrontalier qui comprendrait toutes les autres zones protégées de la Section de Mamou;
Mamou section: STEWARD proposed transboundary park, which would encompass all the other designated areas in the Mamou section;
La référence à un << cadre juridique >> qui figure dans la résolution 2000/35 laisse supposer qu'il comprendrait des éléments contraignants.
The reference to a"legal framework" in resolution 2000/35 implies that it would contain some legally binding elements.
Le comité d'étude comprendrait des représentants des groupes intéressés ainsi que du public.
The review committee will consist of representatives of the interest groups concerned as well as the public.
Ce pourrait être un modèle qui comprendrait deux dimensions complémentaires, <<quantitative>> et <<qualitative>>, applicables aux trois piliers.
To that end, he suggested a model which would encompass two complementary"quantitative" and"qualitative" dimensions that could be applied to the three pillars.
m'assurant que Dieu comprendrait.
assuring me that God would understand.
le module interne comprendrait les éléments liés aux individus,
the internal module would contain elements relating to the people,
Le groupe de travail comprendrait non seulement des universitaires spécialistes de l'administration publique,
The group would be composed not only of public administration scholars
Le groupe comprendrait quatre à cinq directeurs de services de statistique
The Group will consist of 4-5 Heads of Statistical Offices
Il a appelé à la nécessité de reconnaître le droit humain de communiquer qui comprendrait les droits établis plus tôt.
He called for the need for the recognition of a human right to communicate that would encompass earlier established rights.
C'est bien que tu m'en parles parce qu'il n'y a pas une personne sur cent ou mille, qui te comprendrait.
It's good you're telling me, because not one person out of a hundred or a thousand, would understand what you're saying.
La montre comprendrait une puce électronique comme celle que Sensing Dynamics a créée pour détecter la fumée
The watch would feature an electronic nose chip developed by Sensing Dynamics able to detect smoke
La mission comprendrait 290 policiers au maximum,
The mission would be composed of up to 290 police officers,
la rémunération annuelle des juges, excepté celle du Président, comprendrait les trois éléments suivants.
with the exception of the President, the annual remuneration of judges will consist of three elements.
tu as dit à un enfant qu'un jour il comprendrait combien son père l'aimait.
you told a small boy… that one day he would understand how much his father loved him.
Ce robot autonome comprendrait un espace où les colis seraient chargés et marqués à l'aide d'étiquettes RFID identification par radiofréquence.
This autonomous robot would feature a cargo space to store RFID tagged parcels.
Le Groupe de travail comprendrait dix experts proposés par des gouvernements
The working group would be composed of 10 experts, nominated by Governments,
J'espérais qu'une fois calmée, elle comprendrait qu'on n'avait pas d'aventure.
And I was hoping that when she calmed down, she would realize we weren't having an affair.
ce serait un langage qu'elle comprendrait.
I thought it was a language she would understand.
Le rapport final d'examen de chaque projet comprendrait deux sections:
The final report from each project review would feature two sections: an impact assessment
Je me suis dit que si il croyait que j'avais une liaison, il comprendrait qu'il m'aime.
And I thought that maybe if he believed I was having an affair, he would realize he loved me.
Results: 1816, Time: 0.0844

Top dictionary queries

French - English