COMPROMISE SI in English translation

compromised if
compromis si
impaired if
at risk if
à risque si
en danger si
menacée si
en péril si
compromise si
exposés si

Examples of using Compromise si in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La liberté à son niveau le plus essentiel serait compromise si nous laissons les États apprécier ce que les individus pensent,
Freedom at its most basic level would be undermined if we would allow the State to assess what we think,
la relation sans lien de dépendance est une caractéristique essentielle de TDDC qui serait compromise si elle devait agir davantage comme programme gouvernemental conventionnel.
the arms length relationship is an essential characteristic of SDTC that would be jeopardized if it were to act more like a conventional government program.
pour ses concurrents, qui serait perdue ou compromise si le secret n'était plus assuré.
this value would be lost or impaired if the information ceased to be secret.
la place du Fonds au sein de l'infrastructure du développement technologique du Canada serait compromise si la recapitalisation n'était pas prise en compte bien avant la date cible de 2010 pour l'allocation complète des fonds.
the Fund's place in Canada's technology development infrastructure would be at risk if recapitalization was not addressed well in advance of the 2010 target date for full commitment of the Fund.
obligations à exécuter aux termes du contrat pourrait être compromise si elle cherchait à exercer un contrôle plus direct sur les sous-traitants employés par l'entrepreneur.
obligations to be performed under the contract could be undermined if the Organization were to seek to exercise more direct control over the contractor's subcontractors.
la jouissance par les personnes handicapées de leurs droits fondamentaux pourrait être compromise si celles-ci ne peuvent pas se déplacer
the ability of disabled persons to enjoy their fundamental rights could be jeopardized, if they are unable to move around and access the locations at which educational,
En outre, le Comité a fait valoir que la réalisation de ces objectifs serait compromise si tous les intervenants ne se sentaient pas à la fois promoteurs, organes de contrôle
Furthermore, the Committee pointed out that the challenges in implementing the Millennium Development Goals would be in jeopardy if all actors involved were not brought on board as promoters,
La crédibilité de la Cour restera compromise si elle ne peut pleinement exercer sa compétence à l'égard du crime qu'il y a un demi-siècle l'on considérait comme le plus grave,
The Court's credibility would be compromised if it did not exercise full jurisdiction over the crime which had been regarded as"supreme" for the past half century and had motivated the
Selon des insinuations qui ont été rapportées au représentant de Singapour, l'aide fournie par l'Union européenne à un État membre du Mouvement des pays non alignés serait compromise si cet État s'associait aux amendements déposés par l'Égypte.
It had come to his attention that dark hints had been made that European Union assistance to a State member of the Non-Aligned Movement would be affected if that State joined in sponsoring Egypt's amendments.
Elles peuvent estimer que leur fonction de tutelle à l'égard des services fournis par la société sera compromise si celle-ci est de droit étranger.
The host Government may consider that the exercise of its regulatory and monitoring functions in respect of the services provided by the project company might be hindered if the project company were subject to the laws of a foreign jurisdiction.
Parallèlement, il ne faut se faire aucune illusion- la viabilité de l'Autorité palestinienne sera de plus en plus compromise si son existence est bâtie sur des sables mouvants.
At the same time, we should be under no illusion-- the viability of the Palestinian Authority will be increasingly at stake if its standing is based on political quicksand.
On craint cependant que la rapide éradication du pavot à opium au cours de ces quelques dernières années ne soit compromise si l'on ne s'attaque pas au problème de la pauvreté croissante parmi les agriculteurs.
There is, however, concern that the rapid eradication of opium poppy of the last few years could be undone if increasing poverty among farmers is not addressed.
Nous ne pensons pas que l'efficacité du Conseil puisse être compromise si l'on diminue le recours à ce mécanisme,
We do not believe that the effectiveness of the Council can be compromised if lesser use is made of this mechanism;
L'indépendance de l'auditeur externe pourrait être compromise si la Société embauchait un ancien employé de l'auditeur externe, qui pourrait en
The external auditor's independence could be compromised if the Corporation were to hire one of the external auditor's former employees,
mais la crédibilité qui est essentielle au succès d'une telle tactique pourrait être compromise si la flexibilité est poussée à l'extrême, si l'on y a trop souvent recours
target can be stretched, but the credibility essential for the success of such a tactic could be undermined if such flexibility is taken too far, deployed too frequently
Étant donné qu'une poursuite contre un contrevenant potentiel peut être compromise si des mesures prises dans le cadre d'une enquête administrative parallèle portent accidentellement atteinte à l'intégrité des témoins et/ou des preuves tangibles,
As the successful prosecution of a potential offender may be jeopardized if witnesses and/or real evidence are inadvertently compromised by actions taken by any parallel, administrative investigation, the MPCC and the CFNIS recognize the need
La Suisse est d'avis que la cohérence du régime juridique applicable aux armes à sous-munitions serait sérieusement compromise si les Parties à la CCAC venaient à adopter un instrument qui aurait pour effet de légitimer l'emploi de ces armes, dont on sait pourtant qu'elles ont un impact humanitaire inacceptable.
Switzerland is of the opinion that the consistency of the legal regime applicable to cluster munitions would be seriously compromised if the parties to the CCW were to adopt an instrument that would have the effect of legitimizing the use of weapons that are known to have an unacceptable humanitarian impact.
la solvabilité de leurs banques peut être compromise si celles-ci participent à la formation de bulles financières dans des pays étrangers.
bank solvency may be undermined if banks get involved in foreign countries' asset bubbles.
Le représentant du Secrétariat a considéré que les directeurs de programmes des services de conférence devraient veiller à ne pas tabler, dans leurs plans budgétaires, sur des économies potentielles au point que l'exécution du programme pourrait être compromise si ces économies ne se matérialisaient pas.
The representative of the Secretariat took it that programme managers in conference services should take care in their budget planning that potential savings should not be relied upon to such an extent that programme delivery would be jeopardized if such savings failed to materialize.
cuits rapidement, dont la qualité nutritionnelle peut être compromise si des techniques de production modernes ne sont pas utilisées.
fastcooking food whose nutritional quality may be compromised if modern production techniques are not used.
Results: 94, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English