CONDITION RELATIVE in English translation

requirement
exigence
prescription
condition
obligation
nécessaire
nécessité
critère
disposition
obligatoire
impératif
condition relating
condition concerning
condition regarding

Examples of using Condition relative in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pour commencer, il y a de nombreuses circonstances où le degré de spontanéité peut être sérieusement mis en doute, et dans lesquelles la condition relative au consentement des parents est inapplicable.
In the first instance, in many circumstances the degree of voluntariness is seriously open to question, and the requirement of parental or other consent inapplicable.
qui s'applique à tous ceux qui résident au Japon la condition relative à la nationalité a été supprimée en janvier 1982.
which apply to all residents of Japan the nationality requirement was abolished in January 1982.
c'est l'armée nationale qui veille elle-même au respect des conditions légales d'enrôlement notamment la condition relative à l'âge minimum.
that ensures compliance with the legal requirements for recruitment, including the minimum age requirement;
qui s'applique à tous ceux qui résident au Japon la condition relative à la nationalité a été supprimée en janvier 1982.
which applies to all residents of Japan the nationality requirement was eliminated in January 1982.
Modifier la condition relative à l'utilisation en colonne(5)
Amend the condition for use in column(5) to read:"… Manufacturer/supplier
prudent semble chose impossible(même avec la condition relative à l'âge de l'enfant)
safe behaviour would seem impossible(even with the proviso concerning the child's age),
En outre, l'Administrateur propose d'éliminer la condition relative à l'approbation préalable du Conseil d'administration
In addition, the Administrator proposes to eliminate the requirement for prior approval of the Executive Board
De plus, certaines conditions devaient également être respectées, dont la condition relative aux cotisations minimales,
Furthermore, certain conditions also had to be met, including the condition relating to minimum contributions,
Quant à la condition relative à la communication à temps de l'intention,
As for the article 12 requirement of timely communication,
Dans cette hypothèse, il y aurait lieu dès lors de considérer que la condition relative à l'assiette de l'imposition,
In that case, the condition relating to the taxable amount, referred to in paragraph 26 of this judgment
il y a là un autre élément indiquant que la condition relative à l'égalité des armes
remain in abeyance; this is another element indicating that the requirement of equality of arms
Récemment, ce dispositif a été modifié à nouveau: la condition relative à l'intensité de l'exposition décennale a été définie de manière plus restrictive,
Recently, this system was modified again: the condition relating to the intensity of exposure over a ten-year period was defined more restrictively than before,
l'application par les tribunaux internes de la condition relative à la nationalité a représenté une violation des droits garantis par l'article 26 du Pacte.
of the present communication, and that the application by the domestic courts of the citizenship requirement violated his rights under article 26 of the Covenant.
Pour ce qui est enfin de la condition relative à la durée de résidence, elle est en partie inspirée par une directive de la Commission européenne, qui limite par des conditions liées à la résidence l'accès aux prestations sociales des personnes qui se déplacent d'un Etat membre à un autre Etat membre.
Finally, the condition relating to length of residence was partly based on a European Commission directive which placed residence-related restrictions on access to social benefits by persons moving from one member State to another.
notamment la réduction de la durée obligatoire de séjour dans le pays et l'ajout d'une condition relative à la connaissance de la langue,
in particular by reducing the length of residence required in the country and adding a condition relating to knowledge of the language,
notamment sur la condition relative de la femme dans les divers groupes ethniques
including information on the relative status of women in different ethnic
Whirlpool renonce à toute garantie et condition relative aux applications/services et tout produit
Whirlpool disclaims all warranties and conditions with respect to the app/services and any products
d'autres s'appliqueront seulement aux titulaires de licence du SCP, et une condition relative à l'itinérance et à la revente s'appliquera seulement aux titulaires de licence de systèmes cellulaires.
be applicable to PCS licensees, and one condition dealing with roaming and resale will apply to cellular licensees only.
Un problème se pose en revanche à propos de la condition relative à une décision préalable d'un organe international,
A problem does arise, however, with regard to the requirement of a prior pronouncement by an international body,
La législation sera modifiée de façon à ce que la condition relative à l'absence pour le cocontractant d'un établissement au Québec soit retirée pour les productions dont la première présentation devant public aura lieu après le 28 mars 2017
The legislation will be amended so that the condition concerning the absence of an establishment in Québec for the co-contractor is eliminated for productions whose first public performance takes place after March 28, 2017 and for which an application for an advance ruling
Results: 56, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English