PRECONDITION in French translation

[ˌpriːkən'diʃn]
[ˌpriːkən'diʃn]
condition préalable
prerequisite
precondition
pre-condition
pre-requisite
condition precedent
prior condition
condition indispensable
indispensable condition
prerequisite
essential condition
necessary condition
precondition
indispensable requirement
essential requirement
pre-requisite
vital condition
indispensable pre-condition
condition nécessaire
necessary condition
prerequisite
precondition
necessary precondition
necessary requirement
essential condition
requisite condition
required condition
vital condition
necessary pre-condition
prérequis
prerequisite
pre-requisite
requirement
precondition
is required
of the prerequisites
préalable indispensable
prerequisite
essential prerequisite
essential precondition
necessary precondition
pre-requisite
necessary condition
essential preliminary
indispensable precondition
indispensable preliminary
essential condition
préalable nécessaire
necessary prerequisite
necessary precondition
necessary precursor
necessary prior
necessary pre-condition
necessary pre-requisite
necessary preliminary
necessary premise
the requisite prior
necessary previous
conditions préalables
prerequisite
precondition
pre-condition
pre-requisite
condition precedent
prior condition

Examples of using Precondition in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Not only it is a blatant violation of human rights, it is also an essential precondition for empowering women economically.
Étant donné qu'il s'agit d'une violation flagrante des droits humains, c'est un prérequis essentiel pour permettre aux femmes d'avoir accès à l'autonomie économique.
communications technology could be seen as a precondition for the successful adoption and implementation of innovation.
technologies de l'information et des communications était un préalable indispensable pour l'adoption et la mise en œuvre réussies de toute innovation.
In many cases, decreasing the precondition polling timeout and number of retries helps to improve the performance of your application.
Dans de nombreux cas, la diminution du délai d'interrogation des conditions préalables et du nombre de nouvelles tentatives contribue à améliorer les performances de votre application.
Objective and accurate information on the situation in potential countries of origin was a precondition for appropriate planning of national refugee policies.
Des informations objectives et exactes sur la situation régnant dans des pays d'où risquent d'arriver des réfugiés sont une condition indispensable pour une planification adaptée des politiques nationales en matière de réfugiés.
cognitive barriers of the border is a precondition for implementing effective technical assistance.
cognitive de la frontière est le prérequis à la mise en œuvre d'une ingénierie efficace.
believe that independence in the performance of their tasks is a precondition for their effectiveness.
l'indépendance dans l'exercice de leurs fonctions est une condition indispensable de leur efficacité.
As such culture becomes increasingly a precondition of all kinds of economic value generating processes.
En tant que telle, la culture est de plus en plus un prérequis à tous les types de processus générant de la valeur économique.
Increased cooperation between all actors to address the issues critical in combating desertification is a precondition for environmental and social stability.
Une coopération accrue entre tous les acteurs axée sur des questions cruciales pour la lutte contre la désertification est une condition indispensable à la stabilité environnementale et sociale.
Undoubtedly, the existence of legitimate mechanisms and procedures to settle legal disputes is a precondition for the harmonious development of international relations.
Il ne fait aucun doute que l'existence de mécanismes et de procédures légitimes permettant de régler les différends juridiques est une condition indispensable pour que les relations internationales puissent être gérées de façon harmonieuse.
Access to environmental information is a precondition for participatory and transparent governance.
L'accès à l'information sur l'environnement est une condition indispensable à la gouvernance participative et transparente.
is impressive thanks to its high energy density- the precondition for a noticeable gain in efficiency.
de rotation très élevées, et séduit par sa densité énergétique élevée, condition indispensable pour un gain d'efficacité notable.
Furthermore, it was incorrect to suggest that self-determination was a precondition for the enjoyment of all human rights.
Par ailleurs, il est inexact de donner à entendre que l'autodétermination est une condition indispensable pour la jouissance de tous les droits de l'homme.
A precondition for this is having scientifically validated data
Les conditions pour cela sont des facteurs d'émissions scientifiquement validés
Hence the participatory process is considered as a precondition for preparing a credible NAP and for successfully implementing the UNCCD.
C'est pourquoi le processus participatif est considéré comme une condition préalable à l'élaboration d'un PAN crédible et à la mise en œuvre concluante de la Convention.
international justice is a precondition for a Rule of Law and state-apparatus that protect the rights of all“citizens”.
internationale est une précondition pour un état de droit qui protège les droits de tous les citoyens.
logistics networks is a precondition for the participation of developing countries in global trade and production.
de logistique est le préalable de la participation des pays en développement à la production et aux échanges internationaux.
internally displaced persons was a precondition for a multi-ethnic society
des personnes déplacées et leur réinstallation étaient le préalable d'une société multiethnique
The law is an important precondition for efficient measures against multiple discrimination of women with disabilities.
Il s'agit d'une condition préalable importante pour que soient prises des mesures efficaces contre la discrimination multiple subie par les femmes handicapées.
This precondition might force the injured party to wait years to access UNASUR arbitration.
Ce pré-requis pourrait contraindre la partie lésée à attendre des années avant de pouvoir accéder à l'arbitrage de l'UNASUR.
Furthermore, member countries can demand, as a precondition to arbitration, the exhaustion of domestic judicial and administrative remedies.
De plus, les pays membres peuvent également demander, comme pré-condition à l'arbitrage, l'épuisement des voies de recours juridiques et administratifs nationaux.
Results: 2494, Time: 0.1529

Top dictionary queries

English - French