PRECONDITION IN SPANISH TRANSLATION

[ˌpriːkən'diʃn]
[ˌpriːkən'diʃn]
requisito previo
prerequisite
precondition
pre-requisite
prior requirement
previous requirement
pre-condition
condición indispensable
prerequisite
indispensable condition
precondition
essential condition
necessary condition
indispensable requirement
crucial condition
vital condition
pre-requisite
prerrequisito
prerequisite
precondition
pre-requisite
pre-condition
prereq
prequisite
reikalingi
perquisite
un requisito
requisitos previos
prerequisite
precondition
pre-requisite
prior requirement
previous requirement
pre-condition

Examples of using Precondition in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A precondition for this, however, is strengthened support for conflict prevention,
Un prerrequisito para esto, sin embargo, es fortalecer el apoyo a la prevención de conflictos,
This is a precondition for effective implementation of the measures taken
Este es un requisito necesario para una aplicación eficaz de las medidas adoptadas
Early childhood development is seen as a precondition to successfully achieving universal primary education, the second of the Millennium Development Goals.
El desarrollo del niño en la primera infancia está considerado una condición previa para lograr con éxito la enseñanza primaria universal, el segundo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
As a precondition, however, countries must be granted access to the country
Ahora bien, previamente es indispensable que los países tengan acceso al país
A precondition for the whole monitoring exercise was that extrabudgetary funding could be raised for the majority of the activities.
Para realizar la vigilancia era necesario recaudar fondos extrapresupuestarios mediante los cuales sufragar la mayor parte de las actividades.
Registering and counting refugee camp populations was a precondition for extending effective protection to refugees.
Para ampliar la protección efectiva de los refugiados es indispensable registrar a la población de los campamentos de refugiados y efectuar un recuento de aquella.
A non-monolithic conception of the people was a precondition for the enjoyment of fair opportunities by minority groups in this idea of government.
Un concepto no monolítico de la población era un requisito indispensable para que en esta forma de gobierno los grupos minoritarios disfrutaran de oportunidades equitativas.
Such vehicles will be released without precondition of payment of parking fines,
Esos vehículos serán devueltos sin que sea necesario abonar las multas,
Individual guidance is a precondition to obtaining asylum seeker
La orientación individual es una condición previa para conseguir la convicción de los solicitantes de asilo
which becomes the exclusive precondition for progress in reaching the standards.
que pasó a ser la condición previa exclusiva para avanzar en el cumplimiento de las normas.
Conclusions and recommendations The transparency of the courts is a precondition for the growing acceptance of their work among the population.
Conclusiones y recomendaciones La transparencia de los tribunales es una condición indispensable para que la aceptación de su labor siga aumentando entre la población.
More importantly, transparent decision-making is a precondition for the development of the legal system
Más importante aún, la transparencia del proceso de decisión es indispensable para el desarrollo del sistema jurídico
Transparent court procedures are also a precondition for the access to justice see chapter 5.
La transparencia de los procedimientos judiciales también es indispensable para el acceso a la justicia véase el capítulo 5.
Precondition for enrollment of this course is that you are at least 10 years or older.
Para poder inscribirse en este curso es necesario tener al menos 10 años o más.
industrialized countries is a precondition for rapidly disseminating and applying new scientific and technological methods.
industrializados es un requisito indispensable para la difusión y la aplicación rápidas de nuevos métodos científicos y tecnológicos.
The European Union has set full cooperation with the Tribunal as a precondition for Serbia's rapprochement towards the European Union.
La Unión Europea ha establecido que la plena cooperación con el Tribunal es una condición previa para el acercamiento de Serbia a la Unión Europea.
updating of this database are a precondition for carrying out analytical work and field activities on GSP.
actualización de esta serie de datos es una condición necesaria para llevar a cabo el trabajo analítico y las actividades sobre el terreno relativas al SGP.
A long-term commitment to forests is a precondition for such sustainable management. The ownership structure
Para poder conseguir una ordenación sostenible es requisito indispensable un compromiso a largo plazo con los bosques
This serves as an important precondition to ensure implementation of the principle on gender equality in public life.
Esta es una importante condición previa para garantizar la aplicación del principio de igualdad entre los sexos en la vida pública.
Density is the precondition for this to happen, but it's not the only one,
La densidad es la condición previa para que esto ocurra, pero no es la única,
Results: 3575, Time: 0.0978

Top dictionary queries

English - Spanish