CONSTATATION in English translation

finding
trouver
conclusion
constatation
découverte
constat
résultat
concluant
estimant
rechercher
découvrir
recognition
reconnaissance
reconnaître
comptabilisation
constatation
observation
constat
constatation
remarque
observer
view
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
ascertainment
détermination
vérification
constatation
l'établissement
il a été établi
vérifier
is finding
être trouver
trouver
sont disponibles
être retrouvé
findings
trouver
conclusion
constatation
découverte
constat
résultat
concluant
estimant
rechercher
découvrir
views
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
observations
constat
constatation
remarque
observer

Examples of using Constatation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fait chaque jour sous forme de constatation passive, il conduit vers la connaissance de soi.
When done daily, in the form of passive constatation, it leads to knowledge of oneself.
Des mesures sont prises pour que chaque constatation du Comité soit examinée en profondeur de manière détaillée.
Steps have also been taken to ensure that each of the Committee's Views is given in-depth and detailed consideration.
La constatation qu'une personne ne se conforme pas à une condition légalement imposée par un tribunal;
The ascertainment that a person is not abiding by a condition lawfully imposed on him by a court; or.
Il a également pris note de la constatation par le juge d'instruction de ses lésions
It also noted the observations of the investigating judge with respect to his injuries,
Un effort brusque de constatation permet alors de se sentir soimême tel que l'entourage nous voit à ce moment.
A sudden effort of constatation then permits each of us to feel ourselves as we are seen at that moment by those around us.
La constatation de violations d'une disposition légale concernant les véhicules à moteur ou les règles de la circulation automobile;
The ascertainment of violations of any law regarding motor vehicles or traffic regulation; or.
nomination d'Administrateurs, constatation de l'indépendance d'un Administrateur
nomination of Directors, ascertainment of the independence of a Director
Dans sa constatation No 107/1981,
In its observations on communication No. 107/1981,
La pratique assidue de la constatation, sous la forme passive qui vient d'être décrite,
The diligent practice of constatation, particularly in its passive form, as just described,
Le Comité prend note également de la constatation par le juge d'instruction de ses lésions,
The Committee also notes the observations of the investigating judge with respect to his injuries,
La pratique orthodoxe connaît une forme de tresvénié, de constatation extérieure active, dont elle use largement.
Orthodox practice knows another form of tresvenic, of active external constatation, which it commonly uses.
la raison d'être de l'exercice de constatation et les objectifs qu'il permet d'atteindre.
purpose of the exercise of constatation, and the objectives it allows us to reach.
Nous avons vu que la pratique de l'introspection conduit très vite à la constatation que notre vie intérieure change presque à tout instant.
We have seen that the practice of introspection leads us very quickly to the constatation that our inner life changes at almost every instant.
le processus indiqué doit être soumis à la constatation suivie, dès la première étape et jusqu'à son heureux achèvement.
this entire process must be subjected to sustained constatation from the first stage right up to its happy ending.
Cette constatation est particulièrement inquiétante compte tenu de la demande en ressources naturelles qui continuera de prévaloir dans l'avenir prévisible.
This insight is particularly frightening in light of the thirst for natural resources that will continue to prevail in the foreseeable future.
Et/ou nécessaire à la constatation, l'exercice ou la défense d'un droit en justice.
And/or necessary for the establishment, exercise or defence of legal claims.
Il est fort possible qu'une constatation exhaustive des blessures dissuade certains individus qui autrement seraient tentés de recourir à des mauvais traitements.
Thorough recording of injuries may well deter those who might otherwise resort to ill-treatment.
Cette constatation fait partie de la vérification de la redevance d'eau de la Ville présentée lors du rapport du vérificateur général au Conseil rendu public aujourd'hui.
The finding is part of an audit of the City's Water Rate presented in the Auditor General's report to Council released today.
Cette constatation l'a incitée à poursuivre ses études de doctorat,
This realization motivated her to pursue her PhD, training for a
Cette modification a entraîné la constatation d'une perte de change de 102 millions d'euros au cours du 1 er semestre 2016.
This change led to the recognition of a foreign exchange loss of €102 million in the first half of 2016.
Results: 2646, Time: 0.5232

Top dictionary queries

French - English