contenir un certain nombrecomportent un certain nombrecomprennent un certain nombreénoncent un certain nombrerenferment un certain nombrecontiennent une sériecontenir diverses
comprendre un certain nombreincluent un certain nombrecomportent un certain nombrecontiennent un certain nombrefigurent un certain nombreprévoient plusieurscomprennent une série
Examples of using
Contient diverses
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Mme KUNADI(Inde) dit que la Constitution indienne contient diverses dispositions visant à protéger les enfants contre l'exploitation
Ms. KUNADI(India) said that the Constitution of India contained various provisions to protect children from exploitation
aux termes du règlement pacifique des différends Le Chapitre VI de la Charte contient diverses dispositions aux termes desquelles le Conseil de sécurité peut formuler des recommandations à l'intention des parties à un différend ou à une situation.
methods or terms of the pacific settlement of disputes Chapter VI of the Charter contains various provisions according to which the Council may make recommendations to the parties to a dispute or situation.
la Constitution zambienne contient diverses dispositions visant à prévenir les violations des droits de l'homme
the Zambian Constitution contained various provisions designed to prevent violations of human rights
L'article 1 a, b, d, e et o contient diverses définitions concernant le bureau de douane de destination alors
Article 1(a),(b),(d),(e) and(o) contains various definitions, involving the Customs office of destination,
La Commission a adopté en outre la résolution 41/5 sur la traite des femmes et des fillettes, qui contient diverses recommandations aux gouvernements sur la manière d'éliminer la traite des femmes et des fillettes.
Furthermore, the Commission adopted resolution 41/5, on traffic in women and girls, which contained various recommendations for Governments on how to eliminate the traffic in women and girls.
Le Code de procédure pénale de la République d'Albanie(loi no 7905 du 21 mars 1995) contient diverses dispositions sur les relations entre les tribunaux
The Criminal Procedure Code of the Republic of Albania, No. 7905 of 21 March 1995, contains various provisions regarding the relationship of the courts
Le cookie est un petit fichier informatique envoyé par l'éditeur d'un site à son internaute, qui contient diverses informations relatives au passage de l'internaute sur le site.
A cookie is a small computer file sent by the editor of a website to a web surfer, which contains various information relating to the passage of the surfer on the website pages consulted.
le Guide de la pratique qui en résulte est un outil très utile qui contient diverses recommandations pratiques.
the resulting Guide to Practice was a very useful tool which contained a number of practical recommendations.
le plan d'action contient diverses initiatives qui ciblent le personnel professionnel travaillant en première ligne en soutenant
the action plans contain various initiatives targeted at the professional front-line personnel who are to support
La loi contient diverses dispositions qui visent à faciliter l'accès aux médicaments,
The legislation contains several provisions to facilitate access to medication,
Le parc est non exploité et contient diverses communautés riverianes humides et sèches,
The park contains a diversity of wet and dry shoreline communities, interior upland forests with marshes,
IV. La base de données mondiale pour la surveillance de la pauvreté, qui contient diverses mesures de la pauvreté et de l'inégalité effectuées par des fonctionnaires du Groupe de recherche de la Banque mondiale.
IV. The Global Poverty Monitoring database, which provides various poverty and inequality measures made by staff of the World Bank's Research Group.
L'étude contient diverses données sur les forêts privées,
Néanmoins, l'Accord UPC lui-même contient diverses règles de compétence et de procédure, qui permettent déjà largement d'évaluer les avantages et les inconvénients du
Nonetheless, the UPC Agreement itself sets out a number of jurisdiction and procedural rules which already allow a broad assessment to be made of the advantages
les membres du personnel de l'OCVV sont soumis au statut des fonctionnaires, qui contient diverses dispositions relatives aux situations de conflit d'intérêts.
CPVO staff members are subject to the Staff Regulations, which contain several provisions addressing situations of conflicts of interest.
Le dépôt Netlib contient diverses collections de routines logicielles pour les problèmes numériques,
The Netlib repository contains various collections of software routines for numerical problems,
Le site contient diverses constructions ecclésiastiques, comprenant des enclos,
The site contains various ecclesiastical buildings including enclosures,
Mme O'DONNELL(Irlande) dit que la loi sur la protection de l'enfance contient diverses normes concernant les horaires de travail,
Ms. O'DONNELL(Ireland) said that the Protection of Young Persons(Employment) Act contained various standards concerning hours worked,
L'entente conclue avec Dalradian contient diverses clauses et droits,
The agreement entered into with Dalradian contains various covenants and rights,
Le chapitre 4 de la Constitution gambienne contient diverses dispositions qui sont compatibles avec celles du Pacte;
While Chapter Four of the Constitution of The Gambia contains various provisions that are compatible with those of the Covenant,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文