CONTIENT UNE SECTION in English translation

contains a section
contenir une section
comporter une section
comprennent une section
comprendre un chapitre
includes a section
comprennent une section
comporter une section
inclure une section
contenir une section
comprendre une partie
contained a section
contenir une section
comporter une section
comprennent une section
comprendre un chapitre

Examples of using Contient une section in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La cinquième partie du document traite des moyens d'application et de suivi et contient une section sur le rôle du système des Nations Unies au niveau régional, où il est dit que le système devrait contribuer activement à la réalisation
Part V of the document deals with the means of implementation and follow-up and contains a section on"The regional role of the United Nations system". It underlines that the system should play a significant role in the implementation
De plus, le 14 janvier 2009, le Conseil a adopté un aide-mémoire mis à jour en vue de l'examen des questions se rapportant à la protection des civils en période de conflit armé, qui contient une section dédiée aux médias
Moreover, on 14 January 2009, the Council adopted an updated aide-memoire for the consideration of issues pertaining to the protection of civilians in armed conflict, which contains a section dedicated to media
l'évolution du pays en ce qui concerne l'égalité entre les hommes et les femmes contient une section sur la situation des femmes dans le marché du travail,
Social Affairs on the status and development of gender equality contains a section on the status of women on the labour market,
mobiliser les énergies afin de devenir le premier pays sans émissions nettes de carbone d'ici à 2021 et qui contient une section sur l'article 6 de la Convention où sont énoncées des mesures précises pour chacun de ses éléments.
which was adopted in 2009 with the aim of mobilizing efforts towards becoming the first carbon-neutral country by 2021, contains a section on Article 6 of the Convention with specific actions for each of its elements.
qui suit d'une manière générale ses principes directeurs concernant l'établissement des rapports et contient une section donnant des informations sur l'application des recommandations contenues dans ses précédentes observations finales CEDAW/C/KOR/CO/6.
its seventh periodic report, which generally followed the Committee's guidelines for the preparation of reports and included a section with information on the implementation of the recommendations contained in the Committee's previous concluding observations CEDAW/C/KOR/CO/6.
Le rapport contient une section sur le travail et l'emploi
The report contains a section on work and employment
Le cinquième rapport périodique du Bangladesh, par exemple, contient une section sur les femmes et l'environnement,
For instance, the fifth periodic report of Bangladesh contains a section on"Women and the Environment",
L'examen d'ensemble du droit international effectué par le Secrétariat pour la Commission avant la première session de celle-ci en 1948 contient une section intitulée <<
The survey of international law prepared by the Secretariat for the Commission before its first session in 1948 contains a section entitled"Jurisdiction over foreign States",
Le Programme d'action pour une culture de paix adopté comme base pour la Décennie internationale pour une culture de paix contient une section sur des actions propres à promouvoir un développement économique
The Programme of Action on a Culture of Peace adopted as a basis for the International Decade for a Culture of Peace contains a section on actions to promote sustainable economic
Le rapport de la Réunion interorganisations sur les activités de sa vingt et unième session(A/AC.105/757) contient une section intitulée"L'utilisation des applications spatiales pour la sécurité,
The report of the Inter-Agency Meeting on its twenty-first session(A/AC.105/757) will contain a section entitled"Using space applications for human security,
En conclusion, le rapport de l'IEACR contient une section intitulée <<Guidelines>>(Directives), qui a été établie par l'auteur à partir de ses recherches
The IEACR report, in conclusion, features a section on"Guidelines", which have been developed by the author arising from his extensive research
Le représentant d'Eurostat a informé le Groupe de travail des résultats d'une enquête réalisée au sujet du règlement du Conseil sur les statistiques relatives au transport des marchandises par route, qui contient une section demandant aux États membres de l'Union européenne de communiquer des paramètres relatifs aux marchandises,
The representative of Eurostat informed the Working Party of the results of a survey conducted in connection with the Council Regulation on Statistical Returns in Respect of Carriage of Goods by Road. This regulation contains a section requesting European Union Member States to indicate goods-related variables,
Le nouveau Code de procédure pénale de la Fédération de Russie contient une section XVIII sur les procédures de coopération entre,
The new Code of Criminal Procedure contains a section XVIII on procedures for cooperation between courts,
enregistrée sous le numéro 1531/20269 par le Ministère de la justice le 27 décembre 2011, contient une section dans laquelle sont décrites les violations des textes législatifs et réglementaires relatifs à la santé
registered by the Ministry of Justice on 27 December 2011 under No. 1531/20269, which includes a section specifically describing occupational safety violations detected during checks,
le représentant d'Eurostat fera rapport sur les résultats de l'application du règlement du Conseil sur les statistiques relatives au transport des marchandises par route, qui contient une section demandant aux États membres de l'Union européenne de communiquer des paramètres relatifs aux marchandises,
the representative of Eurostat will report on the results of the Council Regulation on Statistical Returns in Respect of Carriage of Goods by Road which contained a section requesting European Union Member States to indicate goods-related variables,
par laquelle l'Assemblée générale a proclamé la Déclaration universelle à la section A, contient une section C intitulée <<Sort des minorités>>,
by which the General Assembly proclaimed the Universal Declaration in section A, contained a section C entitled"Fate of minorities",
Un guide"Douanes vertes" contenant une section sur la Convention de Rotterdam.
Green Customs Guide which contains a section on the Rotterdam Convention.
Le code de bonnes pratiques contiendra une section consacrée à la chaîne de responsabilités.
The COP would contain a section on the chain of responsibilities.
Il était heureux de constater que cette nouvelle version contenait une section concernant la comptabilité régionale.
He welcomed that the new SNA contains a section which covers regional accounting.
publications examinés par le Bureau des services de contrôle interne contenaient une section consacrée aux méthodes.
publications reviewed by the Office of Internal Oversight Services contained a section on methodology.
Results: 62, Time: 0.0794

Contient une section in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English