CONTINUE PENDANT in English translation

continues for
se poursuivre pendant
continuer pendant
persister pendant
se prolonger pendant
être maintenu pendant
perdurer pendant
for a continuous period
pendant une période continue
pendant une période ininterrompue
continue pendant
en continu pendant une période
continûment pendant
continued for
se poursuivre pendant
continuer pendant
persister pendant
se prolonger pendant
être maintenu pendant
perdurer pendant
steadily for
constante depuis
régulièrement pendant
solidement pendant
constamment depuis
soutenue depuis
régulière depuis
en continu pendant
continuellement depuis
progressivement pendant
sans cesse depuis
goes on for
durer des
continuer pendant des
se poursuivre pendant
passer des
vont sur des
discourir pendant
y rester des

Examples of using Continue pendant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le sentier continue pendant 1,5 km avant d'atteindre le parking de Biscuit Basin,
the trail continues for 1.5 km before reaching the Biscuit Basin car park,
l'avertisseur sonore du clavier émet une tonalité continue pendant deux secondes.
the keypad sounder will beep steadily for 2 seconds.
les Seiwa Genji continue pendant près de deux cents ans après la mort de Mitsunaka;
the Seiwa Genji continued for nearly two hundred years after Mitsunaka's death;
Si le mode de pause d'enregistrement continue pendant une période prolongée après que vous avez sélectionné REC PAUSE,
When the recording pause mode continues for a long time after you select REC PAUSE,
À l'âge de trois ans, elle commence à prendre des leçons de piano et continue pendant douze ans jusqu'à ce qu'elle termine ses études au collège, où elle pratique le kendo.
At the age of three, she started to take piano lessons, and continued for twelve years until she graduated from middle school.
ou en utilisation continue pendant une longue période,
or use continues for a long time,
Wisłocki commence ses études à Lwów avec Seweryn Barbag, et continue pendant la guerre à l'Académie de Musique de Timișoara puis à Bucarest avec George Simonis(composition
He began his studies in Lwów under Seweryn Barbag, and continued during the war at the Academy of Music in Timișoara and Bucharest under George Simonis(composition
La chanson continue pendant cette scène et deux autres montrant des passages supérieurs:« Qu'ils reposent en paix/ Qu'on n'oublie jamais leur mort/ C'est si peu de temps».
The singing continues over this and two other shots of overpasses: In peace may they rest, may we never forget why they died.
une collaboration qui continue pendant les deux olympiades suivantes.
an arrangement that would continue for the following two Olympiads.
des artères carotides et des veines jugulaires, mais continue pendant au moins 53 secondes si on les coupe d'un seul côté.
jugular veins, but continues for at least 53 seconds if only one side is cut.
Décide d'accorder à titre gracieux aux juges ad litem restés en service de façon continue pendant plus de trois ans un versement unique qui sera effectué à la cessation de service et dont le montant dépendra de la durée de celui-ci,
Decides to grant a one-time ex gratia payment upon completion of service for ad litem judges who have served for a continuous period of more than three years, on the basis of the length of time served exceeding those three years,
La protestation continue pendant encore plus de 2 mois
The protests continued for more than two months, and the original purpose
coiffe des rotateur s, il doit avoir été présent de façon continue pendant au moins trois mois immédiatement avant l'apparition ou l'aggravation du syndrome
aggravate Rotator Cuff Disease, it should have occurred for a continuous period of at least three months immediately prior to clinical onset
le début d'une campagne navale organisée en mer Égée par Licario qui continue pendant les années 1270 et dont le résultat est la reprise,
Byzantine naval operation and the beginning of an organized naval campaign in the Aegean that would continue throughout the 1270s and would result in the recapture,
Cette interdiction, qui prend effet lorsque la notification est reçue dans les délais prescrits, continue pendant une brève période après qu'une décision sur la contestation ou l'appel a été prise
The prohibition provided for in this article, which arises where the notification is received within prescribed time limits, continues for a short period after a challenge or appeal has been decided
et si Goldfaden n'est pas toujours capable de garder ses comédiens dans sa compagnie une fois qu'ils sont devenus des vedettes, il continue pendant plusieurs années à recruter des talents prometteurs, et sa compagnie devient de facto,
would eventually write about 40)- and while he was not always able to retain the players in his company once they became stars in their own right, he continued for many years to recruit first-rate talent,
Le transport de train continua pendant presque 40 ans.
Train transportation continued for almost 40 years.
Cette virulente discussion a continué pendant plus d'un siècle.
This fierce discussion has continued for over a century.
Les combats continuent pendant un long moment,
Fighting continued for a long while,
Les politiques répressives continuent pendant plus de vingt ans.
The legal back-and-forth continued for over 20 years.
Results: 47, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English