CONVERSER in English translation

converse
réciproque
discuter
parler
dialoguer
l'inverse
chat
discuter
discussion
conversation
clavardage
parler
tchat
bavarder
chatter
clavarder
échanger
talk
parler
discuter
discussion
conversation
discours
dire
conversation
discussion
entretien
parler
dialogue
discuter
échange
speaking
parler
dire
intervenir
discuter
prendre la parole
conversing
réciproque
discuter
parler
dialoguer
l'inverse
talking
parler
discuter
discussion
conversation
discours
dire
chatting
discuter
discussion
conversation
clavardage
parler
tchat
bavarder
chatter
clavarder
échanger
conversations
discussion
entretien
parler
dialogue
discuter
échange

Examples of using Converser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je vous laisse converser en privé.
I will leave you to talk in private.
Sa façon de mettre le client à l'aise, de converser naturellement pendant qu'il ramasse son truck, de s'intéresser à lui….
His way of putting the customer at ease, naturally converse while he picks up his truck, to be interested in him….
En cliquant sur les boutons Visualiser Client ou Converser de la barre d'outils,
By clicking on the View Client or Chat toolbar buttons,
toutes les âmes peuvent converser avec la Vierge du Carmel
all souls can converse with the Virgin of Carmel,
Cela nous a permis de converser avec le maire et de découvrir qu'il nous soutenait entièrement dans nos démarches et nos idées"loufoques" de construction!
We could talk to the mayor who confirmed that he was fully supporting us with our bizarre construction plans!
Converser Si nécessaire vous pouvez ouvrir une séance de conversation avec des Etudiants au cours de l'examen.
Chat If required, you can open a Chat session with Students while the exam is running.
Cherchez quelqu'un qui peut converser dans votre langue, au moins de façon minimale,
Look for someone who can converse in your language, at least minimally,
Converser Mener une session de conversation en temps réel entre l'opérateur du Contrôleur
Chat Conduct a two-way chat session in real time between the Control
ils pourraient converser face à face avec les nymphes de l'océan tumultueux.
they could converse face to face with the Nymphs of the boisterous ocean.
Ces séminaires permettent aux chefs d'État de converser entre eux, de dire ce qui leur tient à cœur
Heads of State or Government can talk among themselves, say what they like,
Il est calme par jour avec les voisins converser mi-perron, les résidents balayant leurs escaliers,
It's quiet by day with neighbors conversing mid-stoop, residents sweeping their stairs,
Converser: Le Client
Chat: Both the Client
Personnellement, je suis très fier de dire que j'ai eu différentes occasions de l'entendre parler et de converser avec lui.
I personally am very proud to say that I had different occasions to hear him speak and talk with him.
l'azéri est la langue dominante,, même si presque tous les habitants peuvent aussi converser en persan.
Azerbaijani is dominantly spoken in Khoy, while nearly all inhabitants can also converse in Persian.
Converser, offrir quelques feuilles de coca,
Talking, making offerings of coca leaves
Certains membres du personnel de l'Office ont également suivi une formation sur la manière de converser avec un enfant.
Some of the staff of the Migration Board have also undergone training in conversing with children.
Ou, Cliquez sur l'icône Communiquer de la barre d'outils du Contrôleur et sélectionnez Converser.
Or Click the Communicate icon on the Control toolbar and choose Chat.
l'anglais et peut converser en portugais et en espagnol.
French and can converse in Portuguese and Spanish.
Converser à la maison avec la famille ou les amis,
Chatting with the family or friends at home is,
S'agissant du processus d'asile, l'Office des migrations organise en permanence des cours de formation professionnelle sur la manière de converser avec un enfant.
Regarding the asylum process, the Migration Board implements continuous training for staff in conversing with children.
Results: 200, Time: 0.2863

Top dictionary queries

French - English