CORRIGEZ in English translation

correct
corriger
exact
correctement
de rectification
rectifier
correction
remédier
correcte
bonne
adéquate
fix
fixer
réparer
arranger
corriger
régler
correction
correctif
soigner
guérir
trucage
adjust
ajuster
régler
adapter
réglage
modifier
ajustement
rectifier
remediate
corriger
remédier
assainir
correction
d'assainissement
remettre en état
à la remise en état
address
adresse
traiter
aborder
allocution
répondre
discours
examiner
régler
remédier
résoudre
rectify
rectifier
corriger
remédier
rectification
réparer
redresser
correcting
corriger
exact
correctement
de rectification
rectifier
correction
remédier
correcte
bonne
adéquate

Examples of using Corrigez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Corrigez selon les besoins et revissez la vis(13.1) sur le bouton.
Readjust as necessary and secure the knob with the screw 13.1.
Si besoin, corrigez le volume avec le réglage LEVEL 6.
If required, readjust the volume with the control LEVEL 6.
Corrigez l'erreur pour libérer de l'espace dans la mémoire de l'imprimante.
Resolve the error to free up space in the printer memory.
Si besoin, corrigez par la suite le niveau du canal avec le réglage de gain.
Readjust the channel level with the gain control afterwards.
Corrigez votre chien à l'aide d'un signal négatif ou d'une vaporisation pour chaque.
Give your pet a negative tone or spray correction with each misbehaviour.
Si besoin, corrigez ultérieurement le niveau de canal avec le potentiomètre de réglage de gain.
Readjust the channel level with the gain control afterwards.
Corriger les vulnérabilités connues Cette directive est simple: corrigez vos systèmes et logiciels.
Patch known vulnerabilities This guideline is simple: patch your systems and software.
Vérifiez les ajustements et corrigez au besoin.
Verify every adjustments and correct it if necessary.
Vous ne le corrigez pas?
Ain't you gonna whop him?
emmenez-le et corrigez-le.
take him away and thrash him.
Lâchez-moi, lâchez-moi Et corrigez vos manières.
Let go of me, let go of me and mend your wicked ways.
Si vous renouvelez votre adhésion, corrigez toute erreur ou mettez à jour vos coordonnées sur l'avis de renouvellement ou le formulaire en ligne.
If renewing your membership, correct any errors and/or update your contact information on the renewal notice or online.
Si vous corrigez le problème de ressource
If you fix either the resource problem
Corrigez les paramètres dans l'onglet Date de la feuille des propriétés appropriée,
Correct the settings on the Time tab of the appropriate property sheet,
Insérez une date valable ou corrigez la date si elle ne se réfère pas à l'année insérée dans Propriétés fichier.
Enter a valid date or adjust the date if it does not match the year selected in the Properties file.
Affichez et corrigez toutes les erreurs dans le volet Messages,
View and fix any errors in the Messages pane,
Corrigez la position du flash esclave de manière à ce qu'il puisse recevoir la lumière du flash maître avec le capteur& 11;
Correct the position of the slave flash unit so that it is able to receive light from the master flash unit via the sensor& 11;
Cette option apparaît uniquement lorsque vous corrigez des hôtes par rapport à des lignes de base de correctifs ou d'extension.
This option appears only when you remediate hosts against patch or extension baselines.
Corrigez si nécessaire le timbre du son de la source à l'aide de l'égalisateur 9.
Adjust if necessary the quality of the sound with the equalizer 9.
Corrigez toute information technique erronée, et ajoutez les informations importantes qui seraient absentes.
Fix any technical information is not correct, and/or add any important information that is missing.
Results: 551, Time: 0.0833

Top dictionary queries

French - English