D' ABUS in English translation

abuse
abus
maltraitance
violence
toxicomanie
sévices
mauvais traitements
violations
abusive
maltraités
misuse
abus
mauvais usage
détournement
mésusage
usage abusif
usage impropre
mauvais emploi
emploi abusif
abuser
mauvaise utilisation
abusive
violent
injurieux
abus
mauvais
violence
abusives
offensantes
insultants
abusivement
maltraitantes
abuses
abus
maltraitance
violence
toxicomanie
sévices
mauvais traitements
violations
abusive
maltraités
abused
abus
maltraitance
violence
toxicomanie
sévices
mauvais traitements
violations
abusive
maltraités
of violations
violation
de non-respect
de manquement
infractions
de viol
d'avoir violé
de contravention

Examples of using D' abus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle ne doit pas être exploitée et l'autorité qui en découle ne doit pas faire l'objet d'abus, même à des fins légitimes.
It must not be exploited and the authority derived therefrom must not be abused, even for legitimate purposes.
Enfin, les entreprises devraient être tenues responsables de leurs actions et, en cas d'abus, indemniser les victimes.
Finally, corporations should be held accountable and redress should be provided to the victims of any abuse.
Certains fuient des milieux où ils sont victimes d'abus, ou pour des raisons personnelles.
Many may have run away from abusive environments, or for personal reasons.
Dans les zones contrôlées par l'opposition, les civils ont également été victimes d'abus, c'est-à-dire de meurtres extrajudiciaires,
Civilians in areas controlled by the opposition have also been subject to abuses, including extrajudicial killing,
Une couverture de la garantie peut vous être refusée si une pièce est tombée en panne à cause d'abus, de négligence, d'un entretien inadéquat
You may be denied warranty coverage if a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance
une pièce tombe en panne à cause d'abus, de négligence, d'entretien incorrect
a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance
En cas de suspicion de fraude ou d'abus, TWINT se réserve le droit d'exclure de la promotion les utilisatrices
In cases of suspicion of fraud or misuse, TWINT reserves the right, without stating a reason,
il doit utiliser le formulaire de«signalement d'abus» qui figure sur les pages du site
he must use the"report abuse" form on the pages of the site
Dans le cadre de conditions d'abus, du fluide peut être éjecté de la batterie,
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery;
est défaillant en raison d'abus, de négligence, d'entretien inadéquat
a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance,
été déclarés à la naissance et se trouvent donc sans identité civile risquent davantage d'être victimes de toutes sortes d'abus, notamment de mauvais traitements,
are thus deprived of legal identity are also more likely to be subjected to all kinds of violations, notably ill-treatment,
qui sont source d'exploitation et d'abus;
involvement in harmful, exploitative and abusive activity;
KOMATSU ZENOAH doit garantir le système de contrôles des émissions de votre petit moteur hors route pour la durée indiquée ci-dessous, sous réserve qu'il n'y a pas eu d'abus, de négligence ou d'entretien incorrect de votre petit moteur hors route.
KOMATSU ZENOAH must warrant the emission control system on your small off-road engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine.
renforcer la protection des enfants contre leur embauche illégale et d'autres abus.
enhance the protection of children against illegal employment and other abuses.
B&S doit garantir le dispositif antipollution de votre moteur ou de votre équipement pour les périodes indiquées ci-dessous, à condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de négligence, de mauvais entretien sur le petit moteur hors route.
B&S must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small offroad engine.
a semblé dissuader- les détenus de parler librement d'éventuels abus perpétrés par la police,
indeed appeared to deter, the detainees from speaking freely about possible abuses on the part of the police,
Sears doit garantir le dispositif antipollution de votre moteur ou de votre équipement pour les périodes indiquées cidessous, à condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de négligence, de mauvais entretien sur le moteur ou équipement.
Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment.
Le droit de veto a malheureusement fait l'objet d'abus; il est devenu discriminatoire
The veto power has regrettably been abused and has become discriminatory
d'évaluer ce qui peut être considéré comme raisonnable et de repérer d'éventuels abus.
assess what can be considered reasonable and to identify possible abuses.
B&S doit garantir le système de contrôle d'émissions de votre moteur/équipement pour les périodes de temps énumérées ci-dessous pourvu qu'il n'y a pas eu d'abus, de négligence ou d'entretien inadéquat de votre moteur ou équipement.
B&S must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine/equipment.
Results: 813, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English