dans l'allocationdans la répartitiondans l'attributiondans l'affectationdans l'octroidans la distributionpour allouerressources allouées auen répartissant
en fonctionpostesen post-productionposten postproductiondans le messageen postproden postedans l'article
Examples of using
Dans l'affectation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
les évaluations RAE au niveau des établissements interviennent directement dans l'affectation du financement de la recherche institutionnelle annuel du HEFCE.
RAE assessments for institutions then feed directly into the allocation of annual institutional research funding from HEFCE.
Cette analyse est un puissant outil pour aider les organismes du secteur de la santé dans l'affectation de leurs ressources en capital.
This analysis is a powerful tool in assisting healthcare organizations with the allocation of capital resources.
Le Groupe d'appui pour les procès est organisé en équipe volante, ce qui donne la souplesse voulue dans l'affectation de ses membres et permet de répondre rapidement aux urgences.
The Trial Support Unit personnel are organized as a pool to ensure flexibility in assignments and to permit quick responses to urgent requirements.
Les Childcare Partnerships orientent comme il se doit les autorités locales dans l'affectation des fonds disponibles.
Childcare Partnerships are responsible for giving informed direction to local authorities on the allocation of Childcare Strategy funding.
la tendance dans l'affectation des ressources se modifie.
La Directrice générale a déclaré que le Fonds était entièrement acquis au principe de l'équilibre entre les sexes dans le recrutement et dans l'affectation des postes.
The Executive Director explained that UNICEF was very committed to ensuring a gender balance in recruitment and the allocation of posts.
qui permet une plus grande souplesse dans l'affectation du personnel et augmente la productivité.
a project based approach that allows flexible allocation of staff to facilitate and enhance productivity.
Les ministres ont réitéré la nécessité de trouver un équilibre entre les priorités acceptées par l'Organisation dans l'affectation des ressources au budget ordinaire de l'ONU,
The Ministers reiterated that there is a need to strike a balance in reflecting the agreed priorities of the Organization in the allocation of resources to the United Nations regular budget,
Dans l'affectation des ressources provenant du budget ordinaire,
Le logiciel de HEIDENHAIN fournit à Jonas Billmeyer toutes les informations importantes qui l'aident à identifier les potentiels cachés dans la planification, dans l'exécution des processus d'usinage et dans l'affectation des ressources.
The easy-touse software from HEIDENHAIN has provided Jonas Billmeyer with all the important information he needs in order to identify hidden potential in the planning and implementation of machining processes and in the allocation of resources.
En 2017, le CPPT était activement impliqué dans l'affectation d'un Service externe de Prévention
In 2017, the CPPW was actively involved in the assignment of a common External Service for Prevention
dans les programmes visant à promouvoir le développement durable, ainsi que dans l'affectation des ressources publiques à ces différents domaines.
considered in formulating social policies and sustainable development programmes and in allocating public resources to them.
en établissant des quotas en faveur des femmes dans l'affectation des ressources et en adoptant une loi sur l'aide aux entreprises dirigées par des femmes.
setting quotas for women in the allocation of resources, and enacting a law on assistance for businesses run by women.
Le nouveau système devrait permettre une plus grande souplesse dans l'affectation des ressources et inciter à la formulation de programmes bien définis,
The new system is intended to provide greater flexibility in the assignment of resources, as well as greater incentives for the formulation of focused,
des contributions est touchée aussi par les retards dans l'affectation de budgets dans leurs secteurs.
contributions is also affected by delays in allocating budgets within their sectors.
l'IDA a consolidé son cadre analytique pour pouvoir évaluer le rendement global en matière de politique dans les pays bénéficiaires, y compris celui des facteurs de régie, lesquels seront pris en compte dans l'affectation des ressources de la Douzième reconstitution.
IDA has strengthened its analytical framework to assess the quality of overall policy performance in recipient countries, including governance factors, which will be applied in the allocation of IDA12 resources.
modalités de programmation du PNUD afin de permettre une plus grande souplesse dans l'affectation des ressources et d'inciter à concevoir des programmes plus ciblés, à plus fort effet de levier.
the Executive Board changed UNDP programming procedures to provide flexibility in assigning resources and incentives for more focused programmes with higher leverage.
Il rappelle avoir souligné que la transparence dans l'affectation et l'utilisation des contributions volontaires doit être systématiquement assurée,
The Committee recalls that it had pointed out that at all times transparency of purpose and use of voluntary funds must be ensured, without compromising the confidentiality of information
des critères au Directeur exécutif afin qu'il les utilise dans l'affectation des ressources en 2017,
the Board suggested criteria for the Executive Director to use in allocating resources in 2017,
Des gerces mineures à la surface des grosses pièces sont communes dans la plupart des conditions de service et par conséquent, une marge a été considérée pour elles dans l'affectation de la tension de travail.
Minor checks on the surface of a timber are common in most service conditions and therefore an allowance has been made for them in the assignment of working stresses.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文