restriction
limitation
limite
restreindre
entrave
contrainte
restrictives of limit
de limite
de limit
de limitation
de limiter of limits
de limite
de limit
de limitation
de limiter cut-off
coupure
limite
seuil
butoir
à tronçonner
tronçonneuse
tronçonnage
sur l'arrêt de la production
d'interdiction de la production
coupées of boundary
de frontière
de boundary
de limite
limitrophes du
de délimitation
de barrières
de démarcation
de bornage
de la bordure restrictions
limitation
limite
restreindre
entrave
contrainte
restrictives limit of
de limite
de limit
de limitation
de limiter
Mais quand les fanatiques sont au pouvoir, l'oppression n'a pas de limite . But when fanatics are on top there is no limit to oppression. De plus, certaines simulations font l'objet d'un suivi de limite .In addition, certain simulations are subject to limit tracking. Cette femme n'a pas de limite . This woman has no boundaries . votre imagination n'aura pas de limite ! there are not limits for your imagination!
Votre vénalité n'a pas de limite . Your venality, it knows no bounds . Échelle graduée de 0 à 5 avec possibilité de blocage et de limite de température. Numbered scale, with possibility of locking and limiting the temperature. Il n'y a pas de montant limite par transaction. There is no maximum amount per transaction. Nombre maximum de personnes: Pas de limite . Maximum number of people: No maximum .Troisièmement, un nouvel AUMF ne devrait pas avoir de limite géographique. Third, a new AUMF must not be geographically restricted . Corrigé: Beaucoup de problèmes graphiques en changeant des boîtes de limite . Fix: A lot of graphical glitches by changing some bounding boxes. Avec cette couverture, la créativité du pâtissier na pas de limite . With this couverture the creativity of the patissier knows no bounds . Je sais que la barbarie des hommes n'a pas de limite . I am aware that man's inhumanity to man knows no bounds . Leur paranoia ne connait pas de limite . Their paranoia knows no bounds . L'absence de plafond ne signi fie pas pour autant une absence de limite . But the absence of a ceiling did not mean that there was no limit . Nous pouvons être frères, notre joie ne connaît de limite . We can be brothers,""Our happiness knows no border . Voyez-vous, la dépravation de l'âme humaine n'a pas de limite . You see, the depravity of the human heart knows no bounds . Votre génie ne connait pas de limite , monsieur. Your genius knows no bounds , sir. Cette vendetta n'a pas de limite ? Does this vendetta know no bounds ?
Display more examples
Results: 1398 ,
Time: 0.0699