appelons doncdemandons doncinvitons donclançons donc un appelc'est pourquoi appelonsc'est pourquoi demandonsengage doncexhortons doncdemandons par conséquentinvitons par conséquent
lançons donc un appeldemande doncappelons doncinvitons doncexhorte donclançons par conséquent un appelc'est pourquoi lançons un appelengage doncc'est pourquoi demandonsdemande par conséquent
exhortons doncdemandons donc instammentprions donc instammentinvite donc instammentengage doncc'est pourquoi exhortonsc'est pourquoi demandons instammentappelons donc instammentc'est pourquoi engageengage par conséquent
donc besoinnécessitent doncexigent doncdoivent doncil faut doncexigent par conséquentrequièrent doncpar conséquent besoinrequièrent par conséquentdonc imposer
therefore demands
exigeons doncdemandons doncréclamons doncexigeons par conséquentpar conséquent , la demandenécessitent doncdemandons par conséquentdonc la demande
thus calls
appelons doncdemandons donclançons donc un appelinvitons donc
hereby requests
demande par la présentesollicite par la présente
thus requests
Examples of using
Demande donc
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le Koweït demande donc à la communauté internationale de concevoir des stratégies nationales pour lutter contre ces changements sur la base du document final de la Conférence Rio +20.
Kuwait therefore urged the international community to devise national strategies to combat climate change on the basis of the outcome document of the Rio+20 Conference.
Je demande donc aux représentants de revenir dans la salle de l'Assemblée générale à 19 heures.
I therefore appeal to all representatives to return to the General Assembly Hall by 7 p.m.
Son pays demande donc à tous les États d'envisager d'instaurer des mécanismes analogues dans leurs régions et d'ouvrir la voie à une coopération internationale plus efficace.
His country therefore called on all States to consider setting up similar mechanisms in their own regions to pave the way for more effective international cooperation.
Elle demande donc une indemnité d'un montant de USD 248 904 pour travaux exécutés non payés.
It therefore seeks compensation in the amount of USD 248,904 for unpaid executed works.
Il demande donc au représentant de l'Inde s'il peut se rallier au consensus général dans un esprit de compromis.
He therefore asked the representative of India whether he could go along with the general consensus in a spirit of compromise.
La délégation de la République démocratique populaire de Corée demande donc aux États-Unis de cesser de vouloir saper le système d'États souverains et de s'orienter plutôt vers le dialogue et la coopération.
His delegation therefore urged the United States to stop seeking to subvert the system of sovereign States and turn instead to dialogue and cooperation.
Je demande donc à la communauté internationale, assemblée ici, de mobiliser tous ses efforts pour mettre fin à ces pratiques extrêmement dangereuses.
I therefore appeal to the international community assembled here to mobilize all efforts to put an end to such extremely dangerous practices.
Deutz Service demande donc une indemnité correspondant au montant de l'élément en espèces dû en vertu du contrat technique, soit DEM 550 000.
Deutz Service therefore seeks compensation for the amount of the cash portion due under the technical contract, i.e. DEM 550,000.
Le Président demande donc aux représentants de la République fédérale de Yougoslavie de ne plus occuper la place normalement réservée à la Yougoslavie.
The Chairperson therefore asked the representatives of the Federal Republic of Yugoslavia no longer to occupy the seat set aside for Yugoslavia.
Il demande donc à la Commission de supprimer purement et simplement le point 8 de son ordre du jour.
He therefore urged the Commission to eliminate item 8 altogether from its agenda.
Le Procureur demande donc des postes de personnel temporaire(autre que pour les réunions) afin de pallier cette insuffisance.
The Prosecutor therefore requires general temporary assistance resources to cover the shortfall.
Je demande donc que des efforts plus importants soient déployés pour trouver des solutions en coopération avec l'AIEA.
I therefore appeal for greater efforts to find solutions, working together with the IAEA.
Le Gouvernement chinois demande donc que le pays concerné lève dès que possible le blocus économique, commercial
The Chinese Government therefore demands that the country concerned terminate as soon as possible its economic,
Le Venezuela demande donc à nouveau aux partenaires du développement de respecter les objectifs fixés en matière d'APD.
His Government therefore urged the development partners to keep to the ODA targets.
Il demande donc si le Secrétariat pourrait clarifier l'intention des auteurs de l'état actuel des incidences sur le budget-programme à cet égard.
He therefore asked whether the Secretariat could clarify the intention of the current statement of programme budget implications in that regard.
Le requérant affirme que six bâtiments ont subi des dégâts irréparables et demande donc une indemnité pour la reconstruction de ces bâtiments.
The Claimant asserts that six buildings were damaged beyond repair, and therefore seeks compensation for the costs of reconstructing the buildings.
Le HX30CHSBRB est plus rigide que les autres produits de la gamme HX30000 et demande donc une force plus importante pour obtenir une même déformation.
The HX30CHSBRB film is stiffer than the other products of the HX30000 range and therefore requires more strength for the same deformation.
Le Nigéria demande donc l'appui de tous les membres de la Conférence du désarmement
Nigeria thus calls all CD members, including the non-governmental organizations,
La CES demande donc que le principe de REACH“No data,
The ETUC therefore demands full compliance with REACH's“no data,
Il demande donc s'il est prévu d'améliorer ces procédures pour lutter plus efficacement contre les mauvais traitements infligés par la police.
He therefore asked whether there were plans to improve those procedures so as to combat ill-treatment by the police more effectively.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文