DEMEURENT UNE SOURCE in English translation

remain a source
demeurent une source
restent une source
continue to be a source
continuent d'être une source
demeurent une source
remains a source
demeurent une source
restent une source
remained a source
demeurent une source
restent une source

Examples of using Demeurent une source in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
agit pour s'assurer que les secteurs de ressources demeurent une source d'emplois, de prospérité
taking actions to ensure that our resource sectors remain a source of jobs, prosperity
la province de Lobaye de la République centrafricaine), qui demeurent une source de ces mêmes espèces de céphalophes Fargeot,& 24;003.
are still rather heavily hunted and remain a source of the same duikers species Fargeot& 24;003.
transfrontalières en Amérique du Nord demeurent une source de différends potentiels dans plusieurs régions.
transboundary waters remain a source of potential dispute in several regions.
l'aide étrangère afin qu'ils demeurent une source de Cheap Slave Labor toujours.
Foreign AID So That They Remain a Source of Cheap Slave Labor Forever.
les incertitudes politiques concernant les pourparlers sur le statut futur demeurent une source de tension, notamment parmi les étudiants
the political uncertainty relating to the future status talks continues to be a source of tension, particularly among the students
La paix et la sécurité internationales demeurent une source de préoccupation majeure pour notre Organisation eu égard à la multiplication des conflits armés,
International peace and security remain a cause of major concern for our Organization, given the proliferation of armed conflicts,
ceux-ci continuent à commettre des violations des droits de l'homme demeurent une source d'inquiétude.
the continued involvement of the police in human rights violations remain sources of concern.
ethniques dans l'ouest de la Côte d'Ivoire demeurent une source de préoccupation.
ethnic tensions in western Côte d'Ivoire, are a continuing source of concern.
Le Ministère soutient les industries canadiennes des ressources naturelles pour s'assurer qu'elles demeurent une source d'emplois de qualité
The Department supports Canada's resource industries to ensure they remain a source of good jobs and enduring prosperity while
les ressources nationales demeurent une source de conflit et de tension.
national resources remain a source of conflict and confrontation.
leurs incidences probables sur la sécurité du scrutin en général demeurent une source de préoccupation.
their likely impact on the overall security of the electoral process remains a source of concern.
les ressources nationales demeurent une source de conflit et de tension.
national resources remain a source of conflict and confrontation.
l'augmentation du nombre de personnes cherchant refuge et protection demeurent une source de préoccupation pour l'Inde,
the rise in the number of people seeking refuge and protection remained a source of concern to India,
les manifestations syndicales en Afrique du Sud demeurent une source de pessimisme.
labour unrests in South Africa will remain a source of pessimism.
la présence d'environ 1,6 million de réfugiés rwandais à l'étranger(malgré le rapatriement de presque tous les réfugiés qui se trouvaient au Burundi) demeurent une source d'incertitude et entravent les efforts de réinsertion
the presence of some 1.6 million Rwandan refugees still outside the country(notwithstanding the repatriation of almost all the refugees in Burundi), continues to cause uncertainty and casts a shadow on efforts at rehabilitation
à assurer la viabilité durable de l'environnement demeurent une source d'inquiétude.
ensuring environmental sustainability continue to be a source of concern.
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
The issue of space debris remained a source of concern.
La présence continue des FDLR dans des zones clefs demeure une source de préoccupation.
The continued presence of FDLR in key areas remained a source of concern.
Le programme de transfert de terre demeure une source de vives préoccupations.
The land programme continues to be a source of serious concern.
Le financement du Fonds général demeure une source d'inquiétude.
The financing of the General Fund remained a cause for concern.
Results: 47, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English