DEVIENDRAIT in English translation

would become
deviendrait
serait
will become
deviendra
sera
se transformera
would get
aurais
obtiendrait
allait
prendrais
recevrait
serait
ferait
deviendrait
aurais eu
arriverais
would turn
deviendrait
se retournerait
tournerait
transformerait
dénoncerait
ferait
mettrait
to transform
pour transformer
de transformation
à changer
had become
désormais
sont devenus
sont
ont pris
ont acquis
has become
désormais
sont devenus
sont
ont pris
ont acquis

Examples of using Deviendrait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le paragraphe 3 de l'article 7 deviendrait alors le paragraphe 5.
Paragraph 3 of article 17 would then be renumbered as paragraph 5.
Shikoku,"les quatre terres", deviendrait.
Shikoku,'the four lands', would be.
Au cas où il deviendrait violent.
In case he gets violent.
S'il arrivait un truc à Alvo, que deviendrait sa villa?
If something happened to Alvo, I wonder what would happen to his villa?
J'ai rêvé que ma vie deviendrait… ♪.
I had a dream my life would be…♪.
J'ignorais qu'on le deviendrait!
I didn't know we would be!
Qui aurait cru que Bitcoin deviendrait si utile?
Who knew Bitcoin would come in so handy?
Si ma mère le savait, elle deviendrait folle.
If my mom knew, she would go ballistic.
Au cas où il deviendrait comédien.
Just in case he turned out to be a comedian.
B Le Bureau des finances deviendrait la Section des finances.
B The name of the office is changed from Finance Office to Finance Section.
C Le Bureau du personnel deviendrait la Section du personnel.
C The name of the office is changed from Personnel Office to Personnel Section.
D Le Bureau des achats deviendrait la Section des achats.
D The name of the office is changed from Procurement Office to Procurement Section.
D Le Bureau des transports deviendrait la Section des transports.
D The name of the office is changed from Transport Office to Transport Section.
E Le Bureau du génie deviendrait la Section du génie.
E The name of the office is changed from Engineering Office to Engineering Section.
L'éditeur scientifique Wiley a annoncé qu'il deviendrait"le premier grand éditeur à exiger des iDs ORCID pour ses auteurs" en novembre 2016.
Scholarly publisher Wiley announced it will become"the first major publisher to require ORCID iDs for submitting authors" in November 2016.
Je veux dire, qui aurais cru que ma vie deviendrait plus étrange après que j'aie arrêté de boire?
I mean, who would have thought my life would get weirder after I quit drinking?
Le bol réfrigérant n'est pas approprié pour conserver la glace longtemps au congélateur elle deviendrait trop dure.
The cooling bowl is not suitable for storing the ice cream for a long time in the freezer as it will become too hard.
Elle savait que ça deviendrait sérieux si elle lui disait, et elle ne voulait pas ça.
She knew it would get real if she said it. She didn't want it to get real.
Notre sang est rouge et s'il s'arrêtait il deviendrait noir juste en quelques heures.
Our blood is red, if it would stop, after a few hours black it would turn.
Si ce projet se réalise, Hawaï deviendrait le premier État des États-Unis à introduire cette unité de mesure à grande échelle.
If the bill had become law, Hawaii would have been the first state to introduce the metric system on a broad scale.
Results: 1416, Time: 0.0916

Top dictionary queries

French - English