DEVOIR D'AIDER in English translation

duty to help
devoir d'aider
devoir de contribuer
l'obligation d' aider
duty to assist
devoir d'aider
devoir d'assistance
devoir d'assister
obligation de prêter assistance
obligation d'aider
duty-bound to assist

Examples of using Devoir d'aider in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les soldats de l'armée malienne ont le devoir d'aider toutes les filles et tous les garçons qui ont pris part aux violences
The soldiers of the Malian army have a duty to help every boy and girl who has been involved in violence
Les plus grands bénéficiaires de la mondialisation ont le devoir d'aider la communauté internationale à combattre la pauvreté,
Those who benefited most from globalization had the duty to assist the international community in combating poverty,
la communauté internationale a le devoir d'aider le Burundi à rétablir la paix
the international community had the duty to help Burundi restore peace
La communauté internationale a le devoir d'aider les Etats, dont la souveraineté et l'intégrité territoriale sont menacées, à anéantir le chancre du terrorisme dissimulé sous le masque de l'appel à l'"autodétermination.
The international community had a duty to assist States whose sovereignty and territorial integrity were under threat to cut out the cancer of terrorism concealed beneath the mask of the call for“self-determination”.
Et les Nations Unies ont le devoir d'aider les États à se doter des capacités nécessaires pour accomplir cette mission,
The United Nations had a duty to help States develop the capability to perform such activities,
En premier lieu, tous les individus ont le devoir d'aider la puissance publique, en fonction de leurs moyens, à s'acquitter entièrement du rôle fondamental qui est le sien.
First, all individuals have the duty to assist the State, within their means, so that it can completely fulfil the basic role that belongs to it.
C'est notre devoir d'aider les citoyens à être informé sur ce que font les responsables politiques
It is our duty to help inform citizens about what political decision-makers are doing
Par exemple, la règle 11-2 des Supreme Court Rules de la Colombie-Britannique stipule qu'un expert fournissant une preuve d'opinion a le devoir d'aider le tribunal et de ne pas favoriser l'une ou l'autre des parties.
For instance, Rule 11-2 of the British Columbia Supreme Court Rules provides that in giving an opinion to the court, an expert has a duty to assist the court and is not to be an advocate for any party.
la communauté internationale a non seulement le droit, mais aussi le devoir d'aider ceux qui sont persécutés pour défendre les droits de l'homme.
the international community had not only the right, but the duty to assist those who were persecuted for defending human rights.
Je compris alors que notre travail ne se limitait pas seulement à la recherche de mes racines profondes, mais qu'il nous revenait aussi le devoir d'aider les Noirs d'Amérique à retrouver leurs repères?
I then realized that our work was not limited only to research my roots, but we came back as a duty to help the blacks of America to find their bearings?
les Éclaireuses ont considéré qu'il était de leur devoir d'aider leur communauté.
Girl Scouts saw it as part of their duty to help their community.
Le Service de l'immigration a aussi le devoir d'aider les demandeurs d'asile en leur versant des prestations en espèces pour qu'ils puissent acheter
The Immigration Service's duty to provide also encompasses paying cash benefits to asylum-seekers to cover the costs of food,
Des délégations ont noté que les États avaient le devoir d'aider la cellule familiale, gardienne des valeurs morales
Some delegations noted that States had a duty to assist the family unit as the custodian of morals
témoigne du fait que l'Inde s'est toujours fait un devoir d'aider le peuple namibien dans sa juste lutte pour l'indépendance.
West Africa People's Organization, was a reflection of our duty to assist the Namibian people in their just struggle for independence.
il faut savoir que les magistrats ont le devoir d'aider les accusés non représentés à formuler leurs arguments lorsqu'ils ont besoin d'aide.
it must be remembered that a judge has a duty to assist an unrepresented accused in presenting his or her case when such assistance is required.
participer à l'activité familiale(28,9%), le désir de disposer d'argent à eux( 27,5%); le devoir d'aider leur famille( 16,1%);
to participate in the work of the family"(28.9 per cent),">the wish to have money of one's own(27.5 per cent),"the duty to help the family"(16.1 per cent)
a estimé qu'il était de son devoir d'aider tous les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à évaluer la situation au Kosovo,
as an interim administration, felt it had a duty to assist all human rights treaty bodies in assessing the situation in Kosovo, a unique situation governed
Nous nous devons d'aider nos coéquipiers.
The responsibility we have to help our fellow crew members.
Les parents ont le devoir d'aider, de protéger et d'éduquer leurs enfants mineurs Constitution fédérale,
The parents have the duty to support, protect and educate their children while they are minors federal Constitution,
Quelqu'un devrait d'aider, Ababuo Jackson,
Somebody should help you out, Ababuo Jackson,
Results: 53, Time: 0.073

Devoir d'aider in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English