Examples of using
Devra remplir
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le candidat devra remplir le formulaire de présentation de candidature formulaire 2115 téléchargeable à partir du site Web de la Commission de la fonction publique,
The candidate must complete the candidacy for tender form Form 2115- which may be downloaded from the Website of the Civil Service Commission,
Chaque participant devra remplir les deux bulletins d'inscription A
et chaque délégué devra remplir un formulaire d'enregistrement
and each delegate must complete a registration form
Chaque participant devra remplir les deux bulletins d'inscription A
Each participant should complete both registration forms A
vous voulez participer à l'étude, votre enfant devra remplir le formulaire de dépistage sur le site Web de l'étude, qui nous aidera à sélectionner les participants aux groupes de discussion.
your child will need to complete the screening form on the study webpage that will be used to help select participants to take part in the focus groups.
un représentant autorisé devra remplir la section 1,
an authorized official must complete Section 1,
Chaque participant(e) devra remplir le formulaire d'inscription figurant à l'annexe II ci-jointe
Each participant should complete the registration form contained in annex II below
L'établissement devra remplir le formulaire de relevés de notes nécessaire
The institution will need to complete the required transcript form
ce média devra remplir plusieurs conditions.
to the public; but to be effective,">this network will have to fulfill several conditions.
l'insolvabilité de la contrepartie ne change rien, puisqu'elle devra remplir ses obligations à l'égard de la masse de l'insolvabilité.
the counterparty's insolvency does not change anything, since it will have to fulfil its obligations vis-à-vis the insolvency estate.
des responsabilités que le technicien devra remplir dans le cadre de son contrat.
responsibilities which the technician must fulfill under his contract.
Toute personne désireuse d'intervenir devant le Conseil devra remplir le formulaire de'Demande de délégation'et le soumettre au Secrétaire au moins sept(7)
Anyone desiring to address Council shall complete the'Delegation Request Form' and submit it to the Clerk at least seven(7)
Toute personne désireuse d'intervenir devant le Conseil devra remplir le formulaire ci-joint
Anyone desiring to address the Council shall complete the attached form
mais tout candidat devra remplir le nouveau formulaire d'adhésion,
applicants for membership should fill in the new membership application form,
une entreprise devra remplir les critères d'une PME selon la définition donnée par la Commission européenne
a company must meet the criteria for a SME as defined by the European Commission and provide evidence of
le fonctionnaire devra remplir sa feuille de vacances,
the official should fill in his leave sheet,
Le conducteur devra remplir le formulaire d'inscription disponible auprès de la Société de l'assurance automobile du Québec(SAAQ)
Drivers will be required to complete a registration form available from the Société de l'assurance automobile du Québec(SAAQ)
L'entraîneur de chaque CDT devra remplir, trois fois par année, l'évaluation de chaque joueur du programme(15 novembre,
TDC's Coaches will be required to complete an individual evaluation for selected players 3 times a year(November 15th,
Monter le nouveau câble qui devra remplir les spécifi cations en rapport avec les Informations Techniques,
Assemble the replacement lead which must comply with the information listed in the Specifi cations,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文