DEVRAIT-ON in English translation

should we
devrions-nous
si nous
faut-il
pouvons-nous
si on
est-ce qu' on
voulons-nous
shall we
allons-nous
devons-nous
est-ce qu' on
alors , on
saurons-nous
we ought to
nous devrions
il faut
nous voulons
we need
nécessaire
nous devons
nous avons besoin
nous faut
on veut

Examples of using Devrait-on in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Peut-être devrait-on examiner tout ça plus profondément.
Perhaps we should try to explore all this a little more fully.
Devrait-on taper dessus pendant deux minutes?
So we should pound on it for like two minutes?
Devrait-on y aller? Voir comment ils vont?
Do you think we should have gone up there, to see how they are?
Peut-être devrait-on profiter de la situation pour explorer.
So maybe we should take advantage of this situation and really explore.
Alors peut-être devrait-on lui donner un peu de ce qu'elle veut.
We should consider giving her a bit of what she wants.
Peut-être devrait-on vérifier les autres possibilités au Jardin Botanique.
Perhaps we should check out the possibilities at the Botanic Garden.
Que dis-tu de:"Que devrait-on faire?
How'bout"what do you think we should do?
Devrait-on appeler la police?
Should I call the police?
Pourquoi devrait-on être soit victime, soit bourreau?
Why does everyone have to be either a perpetrator or a victim?
Q: Pourquoi devrait-on faire un don à l'ICUO?
Q: Why should anyone give to the Ottawa Heart Institute?
Pourquoi devrait-on donner à l'Institut de cardiologie?
Why should anyone give to the Ottawa Heart Institute?
Pourquoi devrait-on la renvoyer?
We have no reason to fire the maid?
Pourquoi devrait-on toujours être souriants?
Why must we always smile?
Pourquoi devrait-on visiter Sainte-Lucie au moins une fois?
Why should everyone visit Saint Lucia at least once?
Devrait-on insister sur la prévention de la prématurité?
Should there be an emphasis on prevention of preterm birth?
Devrait-on faire des exercices avec notre enfant, à la maison?
Should you be doing extra practice with your child at home?
Alors peut-être devrait-on introduire quelqu'un dans son QG de campagne.
Then maybe we have to put someone in her campaign office.
Pourquoi devrait-on risquer notre vie pour ces personnes?
Why should you risk your life for these people?
Devrait-on opter pour un système de climatisation central
Should I use a central air conditioner
Quand devrait-on envisager la voie intraosseuse?
When might we consider the use of Intraosseous?
Results: 415, Time: 0.0574

Top dictionary queries

French - English